Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
par vērtspapīrošanas darījumos iesaistīto finanšu instrumentsabiedrību aktīvu un pasīvu statistiku
relativo às estatísticas dos ativos e passivos das sociedades de titularização envolvidas em operações de titularização
kredītus, kas atsavināti vērtspapīrošanas pārejas fāzē, uzskata par tādiem, kas jau vērtspapīroti.
os empréstimos cedidos durante uma fase de warehousing num processo de titularização devem ser tratados como se já tivessem sido objeto de titularização.
atbrīvojumus var piešķirt attiecībā uz mfi statistikas pārskatu sniegšanu par kredītiem, kas atsavināti vērtspapīrošanas ceļā.
podem ser concedidas derrogações a ifm relativamente ao reporte estatístico dos empréstimos cedidos por meio de titularização.
mvu parāda finansējuma portfeļu vērtspapīrošanas, kas mobilizē papildu parāda finansējumu mvu ar attiecīgu riska dalīšanu ar mērķiestādēm.
titularização das carteiras de créditos concedidos às pme, que se destina a mobilizar meios suplementares de financiamento através de empréstimos para pme, no âmbito de acordos adequados de partilha de riscos com as instituições em causa.
Šis mainīgais lielums norāda konfidencialitātes statusu informācijai par vērtspapīrošanas darījuma veidu jāizvēlas viena no trīs iepriekš noteiktām vērtībām :
esta variável indica o estatuto de confidencialidade da informação sobre a natureza da titularização deve ser seleccionado um de três valores pré-defini dos :
2007. gada 7. maijā efmlg publicēja ziņojumu par tiesiskajiem šķēršļiem, kādi pastāv pārrobežu vērtspapīrošanas darījumu veikšanā es. 6
em 7 de maio de 2007, este grupo publicou um relatório sobre os obstáculos jurídicos à titularização transfronteiras na ue 6.
iestādēm ir iekšējā metodika, kas tām ļauj novērtēt atsevišķu parādnieku, vērtspapīru vai vērtspapīrošanas pozīciju riska darījumu kredītrisku un kredītrisku portfeļa līmenī.
as instituições disponham de metodologias internas que lhes permitam avaliar o risco de crédito das posições em risco sobre devedores individuais, valores mobiliários ou posições de titularização e o risco de crédito a nível de carteira.
kredītu vērtspapīrošanas neto plūsmu un citiem pārskatu sniegšanas periodā veiktajiem darījumiem ar kredītiem, saskaņā ar i pielikuma 5. daļas 2. sadaļu;
o fluxo líquido de titularizações de empréstimos e de outras cessões de empréstimos efetuadas durante o período de reporte em conformidade com o anexo i, parte 5, secção 2;
ceturkšņa beigu atlikumu attiecībā uz visiem kredītiem, kuriem mfi ir vērtspapīrošanas pakalpojumu sniedzējs, saskaņā ar i pielikuma 5. daļas 4. sadaļu;
o saldo em dívida em fim de trimestre do conjunto dos empréstimos titularizados cujo serviço seja assegurado pela ifm, em conformidade com o disposto o anexo i, parte 5, secção 4;
gada 19 . decembris ) par vērtspapīrošanas darījumos iesaistīto finanšu instrumentsabiedrību aktīvu un pasīvu statistiku ( ecb / 2008/30 )
regulamento ( ce ) n.o 24/2009 do bce , de 19 de dezembro de 2008 , relativo às estatísticas dos activos e passivos das sociedades de titularização envolvidas em operações de titularização ( bce / 2008/30 )