Je was op zoek naar: atbildēja (Lets - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Russian

Info

Latvian

atbildēja

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Russisch

Info

Lets

un viņi atbildēja: kungam to vajag.

Russisch

Они отвечали: он надобен Господу.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

pilāts atbildēja: ko uzrakstīju, to uzrakstīju.

Russisch

Пилат отвечал: что я написал, то написал.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

jēzus atbildēja viņiem: tagad jūs ticat?

Russisch

Иисус отвечал им: теперь веруете?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad farizeji atbildēja viņiem: vai arī jūs esat apmāti?

Russisch

Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

neizdevās autentificēt caur% 1. serveris% 2 atbildēja:% 3

Russisch

Невозможно зарегистрироваться через% 1. Ответ сервера% 2:% 3

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

un jēzus atbildēja un sacīja viņam: ticiet dievam!

Russisch

Иисус, отвечая, говорит им:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet viņš tiem atbildēja, sacīdams: elijs gan nāks un visu sataisīs.

Russisch

Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

nevar nolasīt drukas iekārtas info. drukas iekārta atbildēja:% 1

Russisch

Не удалось получить сведения о принтере. Ответ принтера:% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet pēteris atbildēja un sacīja viņam: paskaidro mums šo līdzību!

Russisch

Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet viņš atbildēja un sacīja: patiesi es jums saku: es jūs nepazīstu.

Russisch

Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet jēzus atbildēja viņiem: mans tēvs aizvien darbojas, un es arī darbojos.

Russisch

Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

neizdevās pieteikties. iespējams, nepareiza parole. serveris% 1 atbildēja:% 2

Russisch

Невозможно подключиться. Возможно, указан неверный пароль. Ответ сервера% 1:% 2

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet jēzus atbildēja viņam: seko man un atstāj mirušajiem apglabāt savus mirušos!

Russisch

Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

skripts nespēja veikt augšupielādi. tas visdrīzāk ir dēļ kļūdām skriptā. serveris atbildēja:% 1

Russisch

Невозможно загрузить скрипт. Возможно, это произошло из- за ошибок в скрипте. Сервер вернул:% 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet jēzus atbildēja un sacīja viņiem: arī es jums jautāšu vienu vārdu. atbildiet man:

Russisch

Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet jēzus atbildēja un sacīja viņiem: jūs maldāties, nesaprazdami rakstus, nedz arī dieva spēku.

Russisch

Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

gudrās atbildēja, sacīdamas: lai nepietrūktu mums un jums, labāk ejiet pie pārdevējiem un nopērciet sev!

Russisch

А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet jēzus atbildēja viņam un sacīja: ir teikts: tev nebūs kārdināt dievu, savu kungu!

Russisch

Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet jēzus atbildēja, sacīdams: apstājieties, diezgan! un viņš, pieskāries tā ausij, izdziedināja to.

Russisch

Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

jēzus atbildēja viņiem: patiesi, patiesi es jums saku: ikviens, kas grēku dara, ir grēka vergs.

Russisch

Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,607,524 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK