Je was op zoek naar: palika (Lets - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latvian

Russian

Info

Latvian

palika

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lets

Russisch

Info

Lets

to pateicis, viņš palika galilejā.

Russisch

Сие сказав им, остался в Галилее.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

apturēts. daži faili palika noešifrēti.

Russisch

Процесс прерван. Не все файлы были зашифрованы.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

erasts palika korintā, bet trofimu es atstāju slimu milētā.

Russisch

Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad viņš tur palika gadu un sešus mēnešus, tiem mācīdams dieva vārdu.

Russisch

И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

un sestajai stundai iestājoties, palika tumšs visā zemē līdz pat devītajai stundai.

Russisch

В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet marija palika pie viņas kādus trīs mēnešus un tad atgriezās savās mājās.

Russisch

Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

un viņš, dzirdēdams to, ka tas slims, palika tanī vietā vēl divas dienas.

Russisch

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

viņi visi vienprātīgi palika lūgšanā kopā ar sievietēm un mariju, jēzus māti, un viņa brāļiem.

Russisch

Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet viņš palika savā īrētajā dzīvoklī veselus divus gadus un pieņēma visus, kas pie viņa nāca.

Russisch

И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kad samarieši atnāca pie viņa, tie lūdza viņu palikt pie tiem, un viņš palika tur divas dienas.

Russisch

И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просилиЕго побыть у них; и Он пробыл там два дня.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

pēc tam viņš un viņa māte, un viņa brāļi, un viņa mācekļi aizgāja uz kafarnaumu un tur palika dažas dienas.

Russisch

После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

tad viņš, aizsūtījis uz maķedoniju divus savus palīgus, timoteju un erastu, pats kādu laiku palika Āzijā.

Russisch

И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet no tā viņi neko nesaprata; un šis vārds palika tiem apslēpts; un viņi neaptvēra to, kas tika runāts.

Russisch

Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

ja ieslēgts, amarok atsāks atskaņošanu no tās vietas, kur tas palika iepriekšējā reizē -- gluži kā lenšu magnetafons.

Russisch

amarok продолжит проигрывание с того места, на котором воспроизведение было остановлено при прошлом запуске.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet viņš sāka stāstīt tautai šādu līdzību: kāds cilvēks iestādīja vīna dārzu un iznomāja to vīnkopjiem, bet pats palika tālumā ilgāku laiku.

Russisch

И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet kad daži palika cietsirdīgi un neticēja, ļaužu priekšā zaimodami kunga ceļu, viņš no tiem aizgāja, nošķīra mācekļus un katru dienu tiem sludināja tiranna skolā.

Russisch

Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их,отделил учеников, и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

kā tad ir? - pēc kā tiecās izraēlis, to viņš nav sasniedzis, tikai izredzētie to sasniedza, bet pārējie palika apstulbināti,

Russisch

Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

bet tas izgājis sāka sludināt un šo runu izpaust, tā ka viņš vairs nevarēja atklāti ieiet pilsētā, bet palika ārpusē, vientuļās vietās. un tie nāca pie viņa no visām malām.

Russisch

А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать опроисшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

viņš tiem sacīja: nāciet un skatieties! tad tie gāja un redzēja, kur viņš mājo, un palika tanī dienā pie viņa. bija apmēram desmitā stunda.

Russisch

Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lets

es maldos savos sapņos... kur ir realitāte ... kur ir ilūzija... manas rokas sniedzas pret vienīgo gaismas staru.. neaizsniedzot to... es dzirdu tavu balsi... tā skan vairs tikai manī... aizveru acis.. redzu tavu tēlu.. es palaidu tevi... bet tu paliki manī... tu neaizej,lai atbrīvotu mani... tu es manī... es maldos tumsā... es maldos sevī... es runāju ar tevi... nu vairs tikai sevī... ej... es atlaižu tevi... atbrīvo mani... aizejot.. es maldos vairs tikai sapnī... es maldos vairs tikai sevī...

Russisch

переводчик

Laatste Update: 2014-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,833,098 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK