Je was op zoek naar: kaio tu gyveni? (Lithouws - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

kaio tu gyveni?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Engels

Info

Lithouws

kur tu gyveni?

Engels

where do you live?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

o kur tu gyveni?

Engels

where do you live?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kokiame name tu gyveni?

Engels

what kind of house do you live in?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

na, o kaip tu gyveni?

Engels

and you, what are you doing with yourself?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

kaip tu gyveni? as gyvenu normaliai

Engels

as i love you, you are a great place to me

Laatste Update: 2014-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

kur tu gyveni, jeigu tu neturi namų?

Engels

where do you live if you have no home?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

visai nesvarbu, kur tu gyveni, esiberniukas ar mergaitė, jaunas ar senas.

Engels

itdoesn’tmatterwhere youlive, whether you are a boy ora girl, whether you are young or old.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

aš žinau, kaip tu gyveni, kaip tu įeini ir išeini, kaip tu siautėji prieš mane.

Engels

but i know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

tu gyveni apsuptas apgaulių. dėl savo apgaulių jie atsisako pažinti mane”,­sako viešpats.

Engels

thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

išgirsk savo tarno ir savo tautos maldavimus, kai jie melsis šitoje vietoje. išgirsk danguje, kur tu gyveni, ir atleisk.

Engels

hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

“Žmogaus sūnau, tu gyveni maištingoje tautoje, tarp žmonių, kurie turi akis, bet nemato, turi ausis, bet negirdi.

Engels

son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

aš nerimauju, viktorai... kaip tu gyvensi, kai manęs nebus šalia?

Engels

i’m worried viktor … what will happen to you when i’m gone?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

tavo smarkumas ir širdies išdidumas apgavo tave. tu gyveni uolų plyšiuose, laikaisi kalvų viršūnėse. jei tu susikrautum savo lizdą taip aukštai kaip erelis, aš nustumčiau tave žemyn,­sako viešpats.­

Engels

thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, o thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, i will bring thee down from thence, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

jei norėsi valgyti, pasipjauk gyvulį ir valgyk viešpačiui, tavo dievui, laiminant ten, kur tu gyveni. ten galės valgyti švarus ir nešvarus taip, kaip leista valgyti stirną ir briedį.

Engels

notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the lord thy god which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Lithouws

atsimink savo susirinkimą, kurį senais laikais įsigijai, tautą, kurią išpirkai, kad ji būtų tavo, siono kalną, kuriame tu gyvenai!

Engels

remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount zion, wherein thou hast dwelt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,624,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK