Je was op zoek naar: veikiančio pagal universitetoįstatus (Lithouws - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

veikiančio pagal universitetoįstatus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Engels

Info

Lithouws

veikdami pagal sutarties 251 straipsnyje

Engels

having regard to the proposal from the

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

ji veikia pagal komercijos taisykles.

Engels

it shall operate according to commercial rules.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Lithouws

veikdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą,

Engels

acting in accordance with the ordinary legislative procedure,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Lithouws

valstybės narės įsipareigojo veikti pagal e.

Engels

member states have committed themselves to actions within the framework of e-europe and, in particular, e-government.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

veikdami pagal įprastą teisėkūros procedūrą ,

Engels

acting in accordance with ordinary legislative procedure,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

ji veikia pagal i priede nurodytus įgaliojimus.

Engels

it shall act according to the mandate set out in annex i.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

veikdami pagal sutarties 251 straipsnyje nustatytą tvarką,

Engels

acting in accordance with the procedure laid down in article 251 of the treaty,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Lithouws

ji veikia pagal komercijos taisykles savo kompetencijos srityje.

Engels

it shall operate according to commercial rules in the area of competence of the agency.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Lithouws

uostai, veikiantys pagal 1946–2000 m. harbours acts

Engels

ports operating pursuant to harbours acts 1946 to 2000

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Lithouws

administratoriaus pavaduotojai veikia pagal administratoriaus jiems suteiktus įgaliojimus.

Engels

any deputy administrator shall act under the authority of the administrator.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Lithouws

Šešias valandas paeiliui variklis veikia pagal šiuos reikalavimus:

Engels

during each six-hour period, the engine shall be run under the following conditions in turn:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Lithouws

veikdama pagal sutarties(3) 189c straipsniuose nurodytą procedūrą,

Engels

acting in accordance with the procedure referred to in article 189c of the treaty (3),

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Lithouws

veikdama pagal tvarką, nustatytą sutarties 189c straipsnyje [2],

Engels

acting in accordance with the procedure laid down in article 189c of the treaty (2),

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Lithouws

pagal 2.7.6.3 punktą išbandytas užraktas veikia pagal įprastus reikalavimus.

Engels

the buckle , when tested in accordance with 2.7.6.3 shall operate normally.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,800,180,556 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK