Je was op zoek naar: varpas (Lithouws - Japans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Lithouws

Japans

Info

Lithouws

varpas

Japans

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

po! edgarai alanai po! ar tai skamba varpas?

Japans

エドガー・アラン・ポー ピンと来たか?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

jie renka varpas ne savo lauke ir nedorėlio vynuogyne pasiskina vynuogių.

Japans

彼らは畑でそのまぐさを刈り、また悪人のぶどう畑で拾い集める。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

ji rinko iki vakaro. surinktas varpas iškūlė ir buvo arti efos miežių.

Japans

こうして彼女は夕暮まで畑で落ち穂を拾った。そして拾った穂を打つと、大麦は一エパほどあった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

kuris vaikščioja nuogas, neturėdamas drabužių; atima varpas iš alkstančių,

Japans

彼らは着る物がなく、裸で歩き、飢えつつ麦束を運び、

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

savo artimo javų lauke gali skinti varpas savo ranka, bet pjautuvu nepjauk”.

Japans

あなたが隣人の麦畑にはいる時、手でその穂を摘んで食べてもよい。しかし、あなたの隣人の麦畑にかまを入れてはならない。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

anuo metu sabato dieną jėzus ėjo per javų lauką. jo mokiniai buvo išalkę, tad skynė varpas ir valgė.

Japans

そのころ、ある安息日に、イエスは麦畑の中を通られた。すると弟子たちは、空腹であったので、穂を摘んで食べはじめた。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

ji laikėsi prie boozo tarnaičių rinkdama varpas, kol pasibaigė miežių ir kviečių pjūtis, ir gyveno su savo anyta.

Japans

それで彼女はボアズのところで働く女たちのそばについていて穂を拾い、大麦刈と小麦刈の終るまでそうした。こうして彼女はしゅうとめと一緒に暮した。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

plonosios varpos prarijo septynias gražiąsias varpas. aš tai papasakojau žyniams, bet nė vienas negalėjo išaiškinti”.

Japans

そのやせた穂が、あの七つの良い穂をのみつくした。わたしは魔術師に話したが、わたしにそのわけを示しうる者はなかった」。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Lithouws

"pimpis", "varpa". lštark "pimpis".

Japans

"○○○"とか"×××" だろ ×××だ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,582,018 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK