Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jis vėl tarė: “su kuo palyginsiu dievo karalystę?
a i mea ano ia, me whakarite e ahau te rangatiratanga o te atua ki te aha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kol atėjo amžinasis ir savo sprendimu atidavė karalystę aukščiausiojo šventiesiems.
a tae noa ki te taenga mai o te tuaiho onamata, ki te homaitanga hoki o te whakawa ki te hunga tapu a ta runga rawa; a ka tae mai te wa i riro ai te kingitanga i te hunga tapu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aš atimsiu karalystę iš saliamono sūnaus ir tau duosiu dešimt giminių.
engari ka tangohia e ahau te kingitanga i te ringa o tana tama, a ka hoatu ki a koe, ara tekau nga iwi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todėl aš jums skiriu valdyti karalystę, kaip ir man yra skyręs tėvas,
a ka whakarite ahau i te rangatiratanga mo koutou, i te pera me ta toku matua i whakarite ai moku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nebijok, mažoji kaimene: jūsų tėvas panorėjo duoti jums karalystę!”
kaua e mataku, e te kahui nohinohi; kua pai hoki to koutou matua ki te homai i te rangatiratanga ki a koutou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ir iš mūsų padarei mūsų dievui karalystę bei kunigus, ir mes viešpatausime žemėje”.
a meinga ana ratou e koe hei kingi, hei tohunga ki to matou atua: ka kingi ano ratou ki runga ki te whenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darijus nusprendė paskirti karalystėje šimtą dvidešimt vietininkų, kurie būtų paskirstyti po visą karalystę,
i pai a tariuha kia whakaritea etahi ariki kotahi rau e rua tekau mo te kingitanga, hei kawana mo te kingitanga katoa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ir dar jiems sakė: “tauta sukils prieš tautą ir karalystė prieš karalystę.
katahi ia ka mea ki a ratou, ka whakatika tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ir jis tarė jėzui: “viešpatie, prisimink mane, kai ateisi į savo karalystę”.
na ko tana meatanga ki a ihu, e te ariki, kia mahara koe ki ahau ina haere mai koe i runga i tou rangatiratanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dovydui esant hebrone, didelis skaičius ginkluotų karių atvyko jam atiduoti sauliaus karalystę pagal viešpaties pažadą.
ko te tokomaha tenei o nga rangatira, he hunga i rite rawa mo te whawhai, i haere ki a rawiri ki heperona hei whakariro i te kingitanga o haora ki a ia; kia rite ai ki ta ihowa kupu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
matydamas jį nuliūdusį, jėzus prabilo: “kaip sunkiai turintieji turtų įeis į dievo karalystę!
a ka kite a ihu i a ia, ka mea, ano te whakauaua o te tapoko o te hunga taonga ki te rangatiratanga o te atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jėzus dar sakė: “su kuo galima palyginti dievo karalystę? arba kokiu palyginimu ją pavaizduosime?
i mea ano ia, me whakarite e tatou te rangatiratanga o te atua ki te aha? he aha oti te kupu whakarite hei whakaahua atu ma tatou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ar pasakojama apie tavo malonę ir ištikimybę mirusiųjų karalystėje?
ka kauwhautia ranei tou aroha i roto i te urupa? tou pono i roto i te ngaromanga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: