Je was op zoek naar: badak (Maleis - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

badak

Arabisch

تقنية

Laatste Update: 2021-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

badak air

Arabisch

فرس النهر

Laatste Update: 2013-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

dua badak.

Arabisch

أثنين منهم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

badak sumbu

Arabisch

كركدنيات

Laatste Update: 2012-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

-bahkan pada badak?

Arabisch

-و لا حتي من الخرتيت ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

seekor badak sumbu ?

Arabisch

فرسة نهر ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

...dan juga pekak badak!

Arabisch

سمعها صعب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

saya ingat badak vegetarian.

Arabisch

كنت أعتقد أن الخراتيت نباتية. - an excellent point.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

apa yang badak air dapat?

Arabisch

-وماذا سيجني فرس النهر من هذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

- anak badak flying legenda?

Arabisch

-أجل ! -ابن الأسطوريّ (وحيد القرن الطائر)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

menyorok disebalik badak sumbu?

Arabisch

تخبئين فرس نهر في الخارج؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

- master guruh badak? - ya!

Arabisch

-سيّد الرعد (وحيد القرن)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

awak badak sumbu mempunyai otak kecil.

Arabisch

you rhinos have tiny brains. did you know that? يا للفوضى.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

dan saya tahu kenapa badak air itu lakukannya.

Arabisch

فقد أدركتُ لمَ فعلها فرس النهر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

anda dipam dengan cukup yang jatuh badak a.

Arabisch

أنت ملئته بهذا الشيئ بما يكفي لقتل كركدن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

tanduk badak mempertahankan garu sendiri untuk teknik apa-apa.

Arabisch

دفاع أسلوب "قرن (وحيد القرن)" يتميّز بالارتجالية مع نسق أي أسلوب يواجهه.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

sarkas adalah apabila seorang perempuan berskirt pendek masukkan kepalanya dalam mulut badak.

Arabisch

السيرك هو إمرأة مرتدية تنورة قصيرة واضعة رأسها في فم فرس النهر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

atas nama warga new york dan badak asli di semua tempat, saya minta awak angkat tangan mekanikal awak.

Arabisch

نيابة عن أهل (نيويورك) الطيبين وكل وحيدو القرن الحقيقيين في كل مكان، أطلب منك أن ترفع حوافرك الآلية في الهواء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

bagaimana cara singa, zibra, zirafah dan badak sumbu berjalan ke kasino di monte carlo ?

Arabisch

كيف يمكن لأسد , حمار وحشي , ظرافة و فرسة نهر أن يسيروا إلى ملهى ليلي في مونت كارلو ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

cerita kupu-kupu dan semut 1. dikisahkan ada sebuah hutan yang sangat lebat, tinggallah disana bermacam-macam hewan, mulai dari semut, gajah, harimau, badak, burung dan sebagainya. 2. pada suatu hari datanglah badai yang sangat dahsyat. badai itu datang seketika sehingga membuat panik seluruh hewan penghuni hutan itu. semua hewan panik dan berlari ketakutan menghindari badai yang datang tersebut. ayo cepat lari ada badai yang sangat dahsyat selamatkan diri kalian 3. keesokan harinya, matahari muncul dengan sangat hangatnya dan kicauan burung terdengar dengan merdunya, namun apa yang terjadi? banyak pohon di hutan tersebut tumbang berserakan sehingga membuat hutan tersebut menjadi hutan yang berantakan. 4. “hu..huu…betapa sedihnya kita, diterjang badai tapi tak ada tempat satupun yang aman untuk berlindung..huhu..” “hai kepompong, lihatlah aku, aku terlindungi dari badai kemarin, tidak seperti kau yang ada diatas tanah, lihat tubuhmu, kau hanya menempel di pohon yang tumbang dan tidak bisa berlindung dari badai” seekor kepompong sedang menangis dan bersedih akan apa yang telah terjadi di sebuah pohon yang sudah tumbang. dari balik tanah, muncullah seekor semut yang dengan sombongnya berkata ; 5. si semut semakin sombong dan terus berkata demikian kepada semua hewan yang ada di hutan tersebut, 6. “tolong…tolong….aku terjebak di lumpur hidup..tolong”, teriak si semut “kayaknya kamu lagi sedang kesulitan ya, semut?” sampai pada suatu hari si semut berjalan diatas lumpur hidup. si semut tidak tahu kalau ia berjalan diatas lumpur hidup yang bisa menelan dan menariknya kedalam lumpur tersebut. lalu terdengar suara dari atas, 7. “siapa kau?” aku adalah kepompong yang waktu itu kau hina” 8. si kupu-kupu akhirnya menolong si semut dan semutpun selamat serta berjanji ia tidak akan menghina semua makhluk ciptaan tuhan yang ada di hutan tersebut.

Arabisch

اللغات الصرف الرومانية إلى جاوة

Laatste Update: 2015-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,458,634 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK