Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kasut
Laatste Update: 2021-07-02
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
kasut.
الأحذية!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
mendaki!
تسلّقوا!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
kasut bayi
أنا أرتدي حذاء جديد
Laatste Update: 2021-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tali kasut.
رباط حذائك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kasut mu?
حِذائـك!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- kasut emas!
- الحذاء الذهبي !
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
almari kasut
almari
Laatste Update: 2021-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bahagian kasut.
بقسم الأحذية.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kasut terbang?
حذاء طائر ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
_ tanggalkan kasut.
- خلع الصندل الخاص بك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hobi saya mendaki gunung
هوايتي في تسلق الجبال
Laatste Update: 2023-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kasut. kasut, tolonglah.
حذائي أخلعه رجاءً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tinju naga mendaki gunung
{\chb1b107\3chfaf298\fnarabic typesetting\fs44\b1} "روزان): انقضاض التنّين)!"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
saya mendaki gunung dengan pantas
أنا أرتدي خوذ
Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tetapi kita mendaki secara langsung.
ولكننا الصعود مباشرة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
setiap langkah mendaki tangga ilmiah,
كل خطوه فى طريق العلم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mendaki beberapa gunung, menyeberangi lautan.
ويذهب البعض عبر الجبال و اخرين يعبروا البحار
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: