Je was op zoek naar: paksakan ku tunduk sehingga mati (Maleis - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

paksakan ku tunduk sehingga mati

Arabisch

محمد نجم الدين

Laatste Update: 2020-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

petarungan sehingga mati.

Arabisch

مباراة موت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dia ditendang sehingga mati?

Arabisch

-رُكِل حتّى الموت، صحيح؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

mereka akan berlawan sehingga mati

Arabisch

سوف يقاتلا بعضهما حتى الموت، شقيقي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

anda telah mencatatkan saya sehingga mati.

Arabisch

بل بالفعل ستدفعنى للموت0

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya akan berjuang di sisi awak sehingga mati.

Arabisch

- أنا ك و تكافح جنبا إلى جنب مع لكم لأنه د.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

mereka menyeksa karen dan jacob sehingga mati.

Arabisch

عذّبوا (جيكوب) و(كارين) حتى الموت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

aku hanya berharap supaya aku tak terbakar sehingga mati.

Arabisch

كنت آمل ألا أموت حرقاً وحسب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dia ambil seorang demi seorang keluar dan tahan kepala mereka di dalam air sehingga mati.

Arabisch

أردتهم واحداً تلو الآخر، أغمرت رؤوسهم في الماء حتـّى فارقوا الحياة،

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tarn memiliki tendangan menggerunkan dan telah ditendang mati, dan mak handal dalam bertinju dan dibelasah sehingga mati, bukankah begitu?

Arabisch

(تارن) مرَّن ساقيه على نحوٍ مذهل، فرُكِل حتّى الموت أما (ماك)، فكان خبير ملاكمة، وقد لُكِم حتّى الموت، صحيح؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dan kami membelanya dari angkara kaum yang mendustakan ayat-ayat kami ; sesungguhnya adalah mereka kaum yang jahat ; lalu kami tenggelamkan mereka semuanya ( sehingga mati lemas dengan taufan ) .

Arabisch

« ونصرناه » منعناه « من القوم الذين كذبوا بآياتنا » الدالة على رسالته أن لا يصلوا إليه بسوء « إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

lalu kami wahyukan kepadanya : " buatlah bahtera dengan pengawasan serta kawalan kami , dan dengan panduan wahyu kami ( tentang cara membuatnya ) ; kemudian apabila datang hukum kami untuk membinasakan mereka , dan air memancut-mancut dari muka bumi ( yang menandakan kedatangan taufan ) , maka masukkanlah ke dalam bahtera itu dua dari tiap-tiap jenis haiwan ( jantan dan betina ) , dan bawalah ahlimu ( dan pengikut-pengikutmu ) kecuali orang yang telah ditetapkan hukuman azab atasnya di antara mereka ( disebabkan kekufurannya ) ; dan janganlah engkau merayu kepadaku untuk menolong kaum yang zalim itu , kerana sesungguhnya mereka akan ditenggelamkan dengan taufan sehingga mati lemas .

Arabisch

« فأوحينا إليه أن اصنع الفلك » السفينة « بأعيننا » برأي منا وحفظنا « ووحينا » أمرنا « فإذا جاء أمرنا » بإهلاكهم « وفار التنور » للخباز بالماء وكان ذلك علامة لنوح « فاسلك فيها » أي أدخِلْ في السفينة « من كلِ زوجين » ذكر وأنثى ، أي من كل أنواعهما « اثنين » ذكراً وأنثى وهو مفعول ومن متعلقة باسلك ، ففي القصة أن الله تعالى حشر لنوح السباع والطير وغيرهما ، فجعل يضرب بيديه في كل نوع فتقع يده اليمنى على الذكر واليسرى على الأنثى فيحملهما في السفينة ، وفي قراءة كلِ بالتنوين فزوجين مفعول واثنين تأكيد له « وأهلك » زوجته وأولاده « إلا من سبق عليه القول منهم » بالإهلاك وهو زوجته وولده كنعان بخلاف سام وحام ويافث فحملهم وزوجاتهم ثلاثة ، وفي سورة هود ( ومن آمن وما آمن معه إلا قليل ) قيل كانوا ستة رجال ونساؤهم وقبل جميع من كان في السفينة ثمانية وسبعون نصفهم رجال ونصفهم نساء « ولا تخاطبني في الذين ظلموا » كفروا بترك إهلاكهم « إنهم مغرقون » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,787,536,387 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK