Je was op zoek naar: semoga hadiah ini membawa ke syurga (Maleis - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Arabic

Info

Malay

semoga hadiah ini membawa ke syurga

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

semoga hubungan kita sampai ke syurga

Arabisch

عسى أن تصل علاقتنا إلى الجنة

Laatste Update: 2023-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

semoga berbahagia hingga ke syurga idham

Arabisch

نرجو أن تكون سعيدا حتى الجنة

Laatste Update: 2024-01-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Maleis

bismilah semoga aku dengn dia bersatu di dunia ini hingga ke syurga

Arabisch

Laatste Update: 2021-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

hingga ke syurga

Arabisch

بالتوفيق لجنة

Laatste Update: 2023-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

terima hadiah ini.

Arabisch

إقبل هذه الهدية منَّا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

hadiah ini untuk ayah

Arabisch

أي طريق إلى المرحاض؟

Laatste Update: 2023-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tapi terimalah hadiah ini!

Arabisch

ولكن هذه الجائزة سوف يكلفك!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

bahagia hingga ke syurga

Arabisch

سعيد بالعالم

Laatste Update: 2019-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

- okey "kek ini membawa sinaran ke mataku.."

Arabisch

الكعكة جَلبتْ ..وميض

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

kekal bahagia sehingga ke syurga

Arabisch

jawi

Laatste Update: 2021-09-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

gembira dapat sampaikan hadiah ini.

Arabisch

سررتُ بمقابلة المُشيد الخاص بي.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

seorang pendosa yang ingin ke syurga

Arabisch

الخاطئ الذي يريد أن يذهب إلى الجنة

Laatste Update: 2023-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kami makhluk suci, kami akan naik ke syurga.

Arabisch

نحن السر المقدس الذي يهدف للنور والحق نحن المُرسلون

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ini membawa kepada suntikan dos ketiga vaksin

Arabisch

وهذا يؤدي إلى حقن جرعة ثالثة من اللقاح

Laatste Update: 2021-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

dan, bila saya akhirnya membawa ke rumah dia --

Arabisch

و بعد أن وصلتها إلى المنزل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

jadi hadiah ini aku terima 300 tahun kemudian?

Arabisch

اذاَ انا اقبل به بعد 300 عاما ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

hadiah ini akan diberi kepada menantu setiap tahun.

Arabisch

ابنتي السارجي هو شيء ترسلة ام الزوج الي زوجة ابنها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

lorong manakah yang akan membawa ke rumah kebenaran mu?

Arabisch

هذا البلد.. هذه التربة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

siapa pun yang membantu orang lain, akan diberi hadiah ini.

Arabisch

أي شخص يقوم بمساعدة شخصآخر،يكافأبهذا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

selamat datang ke syurga. hey, siapa batman pada awak?

Arabisch

هذا رائع - أهلاً بك في الحفلة -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,291,507 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK