Je was op zoek naar: surau zabedah (Maleis - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Arabic

Info

Malay

surau zabedah

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Arabisch

Info

Maleis

surau

Arabisch

Laatste Update: 2021-02-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

surau al amin

Arabisch

الأمين

Laatste Update: 2022-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

surau al ikhwan

Arabisch

سورا الإخوان

Laatste Update: 2020-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

surau al-asyraf

Arabisch

ألفبائية لاتينية

Laatste Update: 2013-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Maleis

arah manakah surau itu

Arabisch

لا تتكلم الانجليزية

Laatste Update: 2020-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ahmad solat di surau

Arabisch

غادر أحمد المنزل في الصباح الباكر

Laatste Update: 2021-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

surau ar-raudhah hijayu

Arabisch

هيجايو

Laatste Update: 2021-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

statistik bulanan bil api surau

Arabisch

إحصائيات فاتورة الحريق الشهرية

Laatste Update: 2021-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

surau taman perumahan awam labis

Arabisch

سوراو تامان بيروماهان أوام لابيس

Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

guru guru lelaki sedang membersihkan surau

Arabisch

المعلم الذكر ينظف السوراو

Laatste Update: 2022-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

surau haji osman telok nibung jitra

Arabisch

سوراو حاجي عثمان تلوك نيبونغ

Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

selamat datang ke surau silatulrrahim ppr seri alam

Arabisch

سوراو سلات الرحيم

Laatste Update: 2022-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

guru guru lelaki sedang bergotong royong membersihkan surau

Arabisch

اربعمائة واثنان وعشرون

Laatste Update: 2022-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

nama guru besar saya ialah puan siti zabedah binti t. muhammad

Arabisch

اسم مدير المدرسة هو بوان سيتي زبيدة بنت ت. محمد

Laatste Update: 2023-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

permulaan pendidikan bahasa arab di tanah melayu pada zaman dahulu adalah di pondok, surau atau masjid.

Arabisch

كانت بداية تعليم اللغة العربية في مالايا في العصور القديمة في كوخ أو سوراو أو مسجد.

Laatste Update: 2021-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

nama saya adham saya belajar di sekolah rendah islam al amin kerteh.nama guru besar saya ialah puan siti zabedah binti t. muhammad

Arabisch

Laatste Update: 2023-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

pada pukul 6 bangun terus mandi kemudian menunaikan solat subuh. selesai solat subuh terus bersenam pada pukul 8 saya akan ke kafe untuk makan pagi bersama sama kawan saya pada pukul 9 saya akan bersiap untuk kelas online sehingga tengahari pada pukul 1 saya makan tengahari di kafe dan menunaikan solat zohor di surau kkm atau solat di bilik pada pukul 2 saya akan membaca buku atau membuat ulang kaji tentang pelajaran yang lepas. pada pukul 4 saya akan keluar untuk makan petang dengan kawan say

Arabisch

عند الساعة 6 صباحا ، انهض واغتسل ثم صلاة الفجر. بعد صلاة الفجر ، استمر في ممارسة الرياضة. في الساعة الثامنة ، سأذهب إلى المقهى لتناول الإفطار مع أصدقائي. في الساعة التاسعة ، سأستعد للدروس عبر الإنترنت حتى الظهر. في الساعة الواحدة ، أتناول الغداء في المقهى وأداء صلاة الظهر في surau kkm أو في الغرفة.في الساعة 2 ، كنت أقرأ كتابًا أو أقوم بمراجعة درس سابق. في الساعة الرابعة أخرج مع صديقي لتناول العشاء

Laatste Update: 2022-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

Arabisch

ترجمة رومانية لجاوي

Laatste Update: 2023-08-02
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,735,604,413 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK