Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
metallic something
metallisches irgendwas
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lakukanto view something
einspielento view something
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
buka dengan... to view something
Ãffnen mit ...to view something
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
operasinoun, how frequently something occurs
eigenschaften verwalten
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noun, something that is used to track items
einfügen fehlgeschlagen
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
operasinoun, something that is used to track items
noun, something that is used to track items
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noun, ahe unit symbol, something in the line of $, €, £...
the unit symbol, something in the line of $,€, £...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can' t display, like a picture
a the dataengine returned something that the humble view on the engineexplorer can't display, like a picture
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mesej ditandatangani oleh% 1. @ info: tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'
nachrichten empfangen am %1@info:tooltip formats to something like 'messages sent yesterday'
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pilihan kekunci penyulitanif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
auswahl der schlüssel für die verschlüsselungif in your language something like 'key(s)' is not possible please use the plural in the translation
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanya apabila penyulitan boleh dilakukanif in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
immer nachfragen, wenn verschlüsselung möglich istif in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ada masalah dengan penyulitan kekunci untuk "% 1". pilih semula kekunci yang sepatutnya digunakan untuk penerima ini. if in your language something like 'key( s)' isn' t possible please use the plural in the translation
ein problem mit den verschlüsselungs-schlüsseln für„ %1“ ist aufgetreten. bitte wählen sie den/die schlüssel für diesen empfänger nochmals aus.if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the plural in the translation
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak