Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
berdiam diri
berdiam
Laatste Update: 2022-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
berdiam
i'm a little busy today
Laatste Update: 2019-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tidakkan berdiam diri
will not be silent
Laatste Update: 2019-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
berdiam diri lebih baik
silence better than kept saying-words
Laatste Update: 2017-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diri
self
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diri ini
this self
Laatste Update: 2021-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bunuh diri
to be moody
Laatste Update: 2022-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maksud saya memilih untuk berdiam diri
maksud i choose to be silent
Laatste Update: 2022-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saya pilih untuk berdiam diri ketika ini
i choose to remain silent this time
Laatste Update: 2021-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saya lebih suka berdiam diri di hadapan awak.
harmony
Laatste Update: 2022-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
butir butir diri
items of the applicant's self-assessment
Laatste Update: 2022-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saya berfikir adakah awak masih menyayangi saya sepertimana saya menyayangi awak walaupun kita berdiam diri
Laatste Update: 2020-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
warganegara tidak boleh berdiam diri dengan orang asing yang memerintah dan menentukan negara kita.
citizen cannot stand idly by foreigners rule and dictate our nation
Laatste Update: 2022-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c/warganegara tidak boleh berdiam diri dengan orang asing yang memerintah dan menentukan negara kita.
c/citizen cannot stand idly by foreigners rule and dictate our nation
Laatste Update: 2022-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
al sa’di berkata dalam kitab tafsirnya bahwa, maksud semua yang merayap dimuka bumi berupa manusia, binatang darat atau binatang laut maka allah lah yang telah menjamin rezekinya dan makanan mereka. maksudnya, dia mengetahui temat berdiam diri binatang binatang ini yaitu rumah tempat tinggalnya dan perlindungannya, dan mengetahui tempat penyimpanan yaitu tempat dimana dia berpindah, pada waktu pergi dan pulangnya dan dalam kondisi tertentupun.
al sa'di said in his book that the meaning of all that creeps on the earth is human, land animals or sea animals, then allah has guaranteed their sustenance and their food. that is to say, he knows the silence of this animal, the house where he lives and his protection, and knows the storage place where he moved, at the time of his return and forth and under certain circumstances.
Laatste Update: 2023-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: