Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
oleh itu, janganlah mereka meminta kepadaku menyegerakan kedatangannya.
let them not make me bring immediate punishment upon them.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan kamu tidak sekali-kali berkuasa menahan kedatangannya".
it is the very truth! and you cannot escape from it!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sesungguhnya adalah ia benar! dan kamu tidak sekali-kali berkuasa menahan kedatangannya".
by my lord, it is true, and you cannot frustrate [him].’
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
azab yang disediakan untuk orang-orang yang kafir, yang tidak ada sesiapapun dapat menolak kedatangannya -
(a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert;
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bahkan itulah (azab) yang kamu minta disegerakan kedatangannya, iaitu angin yang membawa azab seksa yang tidak terperi sakitnya;
"nay, it is the (calamity) ye were asking to be hastened!- a wind wherein is a grievous penalty!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
katakanlah: "sesungguhnya pengetahuan mengenainya hanyalah ada di sisi tuhanku, tidak ada sesiapa pun yang dapat menerangkan kedatangannya pada waktunya melainkan dia.
say, "its knowledge is only with my lord. none will reveal its time except him.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sesungguhnya hari kiamat tetap akan datang, tidak ada sebarang syak tentang kedatangannya; akan tetapi kebanyakan manusia tidak beriman (akan hakikat itu).
indeed the hour is bound to come; there is no doubt in it. but most people do not believe.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(sambil dikatakan kepada mereka): "rasalah azab seksa yang disediakan untuk kamu; inilah dia yang dahulu kamu minta disegerakan kedatangannya".
"taste ye your trial! this is what ye used to ask to be hastened!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(mendengarkan kata-kata yang demikian, nabi hud berkata): "tidak! bahkan itulah (azab) yang kamu minta disegerakan kedatangannya, iaitu angin yang membawa azab seksa yang tidak terperi sakitnya;
nay, but it is that (torment) which you were asking to be hastened! a wind wherein is a painful torment!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak