Je was op zoek naar: pergi jahanam lah dengan hidup kau (Maleis - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

English

Info

Malay

pergi jahanam lah dengan hidup kau

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Engels

Info

Maleis

pergi jahanam lah kau

Engels

go to hell, you mubin

Laatste Update: 2021-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

pergi jahanam

Engels

ungrateful

Laatste Update: 2018-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ya pergi lah dengan pilihan anda saya ok

Engels

yes go with your choice i'm ok

Laatste Update: 2022-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

aku hancurkan hidup kau

Engels

hancurkan hidup kau

Laatste Update: 2021-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

buang dia dari hidup kau

Engels

get me out of your life.

Laatste Update: 2022-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

menyanyi lah dengan jiwa dan raga

Engels

consend

Laatste Update: 2019-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya tak boleh lah dengan lagu ini

Engels

i'm the one with the song

Laatste Update: 2021-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

aku tahu aku tak penting dalam hidup kau

Engels

i know i'm not important in life you

Laatste Update: 2018-11-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

malay to-bajau oii malu lah dengan abang ni

Engels

malay to-bajau hey shame is with this red

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kisah silam itu adalah satu perkara yg tetap dan tak mungkin kita mampu ubah, jadi kejar lah masa hadapan, moga kisah hidup kau lebih indah.

Engels

the old story is a constant and we can not change, so be it the future, hope your life is more beautiful.

Laatste Update: 2017-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

the main hero in this movie is hiro hamada. the ethical dilemma is whether dia kena berputus asa dengan hidup dia selepas kematian abangnya atau dia perlu cari orang yang bertanggungjawab ke atas kematian abangnya dengan menggunakan robot yang dicipta oleh abangnya.

Engels

the main hero in this movie is hiro hamada. the ethical dilemma is whether he has to give up on his life after his brother’s death or he has to find the person responsible for his brother’s death by using a robot created by his brother.

Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kau hina aku , aku masih boleh terima tapi kalau kau hina mak aku aku takkan duduk dia, dan hidup kau aku buat kau lebih kejam dan tak bahagia selamanya.

Engels

you insulted me

Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya sebagai student,sometimes kami memerlukan masa untuk berehat dari belajar berterusan untuk merehatkan seketika fikiran yang sudah digunakan dengan sangat padat hampir mengakibatkan stress tapi bukan lah dengan mengambil cuti yang kerap sehingga ketinggalan pelajaran.pelajar hanya perlu rehat sebentar.in my experince during semester break ,saya boleh release tension sebelum memulakan semester yang seterusnya dengan lebih semangat dan berkeyakinan. semester break sangat bagus untuk mengelak

Engels

i as a student,sometimes we need time to rest from continuous study to rest for a moment the mind that has been used very tightly almost resulting in stress but not by taking frequent leave until missing the lesson. students just need to rest for a while. on my experince during semester break ,i can release tension before starting the next semester with more enthusiasm and confidence. semester break is very good for avoiding

Laatste Update: 2022-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,778,621 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK