Je was op zoek naar: memperlihatkan (Maleis - Frans)

Maleis

Vertalen

memperlihatkan

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Frans

Info

Maleis

dan sesungguhnya kami berkuasa memperlihatkan kepadamu azab yang kami janjikan kepada mereka.

Frans

nous sommes capable, certes, de te montrer ce que nous leur promettons.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

lagi yang mempunyai kebijaksanaan; kemudian ia memperlihatkan dirinya (kepada nabi muhammad) dengan rupanya asal, -

Frans

doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

"(berlakunya yang demikian itu) kerana kami hendak memperlihatkan kepadamu sebahagian dari tanda-tanda kekuasaan kami yang besar.

Frans

afin que nous te fassions voir de nos prodiges les plus importants.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

dan kami hendak memberi mereka kedudukan yang kukuh di negeri itu, serta hendak memperlihatkan kepada firaun dan haman bersama-sama tentera mereka apa yang mereka bimbangkan dari golongan yang bertindas itu.

Frans

et les établir puissamment sur terre, et faire voir à pharaon, à hâmân, et à leurs soldats, ce dont ils redoutaient.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

(setelah nabi musa menyempurnakan perintah tuhannya, dan firaun pun meminta bukti kebenarannya); maka nabi musa memperlihatkan kepada firaun: mukjizat yang besar.

Frans

il lui fit voir le très grand miracle.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

atau sekiranya kami (hendak) memperlihatkan kepadamu apa yang kami janjikan kepada mereka (dari azab seksa itu), maka kami tetap berkuasa terhadap mereka.

Frans

ou bien que nous te ferons voir ce que nous leur avons promis [le châtiment]; car nous avons sur eux un pouvoir certain.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

(ingatlah wahai muhammad) ketika allah memperlihatkan mereka kepadamu dalam mimpimu sedikit bilangannya; dan kalaulah ia perlihatkan mereka kepadamu ramai bilangannya, tentulah kamu akan merasa gerun dan tentulah kamu akan berbantah-bantahan dalam urusan (perang) itu.

Frans

en songe, allah te les avait montrés peu nombreux! car s'il te les avait montrés nombreux, vous auriez certainement fléchi, et vous vous seriez certainement disputés à propos de l'affaire.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,161,322,031 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK