Je was op zoek naar: aku mahu (Maleis - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

Pakistani

Info

Malay

aku mahu

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Pakistaans

Info

Maleis

mahu

Pakistaans

مالائی زبان میں

Laatste Update: 2024-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

hari ini mahu hujan

Pakistaans

آج آئس کریم فروخت کریں؟

Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maleis

bila mahu ke mekah?

Pakistaans

کیا آپ مکہ گئے ہیں؟

Laatste Update: 2023-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

mahu lihat batang saya?

Pakistaans

دیکھنا چاہتے ہیں؟

Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

awak mahu hisap batang saya

Pakistaans

تم میرا ڈک چوسنا چاہتے ہو۔

Laatste Update: 2022-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

awak mahu sinovac atau nak tukar

Pakistaans

کیا آپ synovac چاہتے ہیں یا تبدیل کرنا چاہتے ہیں؟

Laatste Update: 2022-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya tiada kenderaan mahu pergi kerja

Pakistaans

میں آپ کو ایک ایماندار شخص کے طور پر یاد کرتا ہوں۔

Laatste Update: 2022-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

anda pasti anda mahu membuang %s?

Pakistaans

كیا آپ یقینی طورپر%s كو نكالنا چاہتے ہیں ؟

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

sila masukkan nama sembang yang anda mahu sertai.

Pakistaans

برائے مہربانی اُس گپ شپ کا نام تحریر کریں جس میں آپ شامل ہونا چاہتے ہیں۔

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ada pelacur ?? saya mahu kalau ada upah pelacur

Pakistaans

کیا کوئی ہے؟ میں ایک کی اجرت حاصل کرنا چاہتا ہوں.

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

saya cuma mahu mudahkan kerja awak juga untuk mencari barang

Pakistaans

میں کل کی تیاری کرنا چاہتا ہوں۔

Laatste Update: 2022-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

"dan kamu pula tidak mahu beribadat secara aku beribadat.

Pakistaans

اور نہ (ہی) تم اس کی عبادت کرنے والے ہو جس (رب) کی میں عبادت کرتا ہوں،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.

Pakistaans

اور جب انہیں نصیحت کی جاتی ہے تو وہ قبول نہیں کرتے۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

ataupun ia mahu mendapat peringatan, supaya peringatan itu memberi manfaat kepadanya.

Pakistaans

یا نصیحت حاصل کرتا اور نصیحت اسے فائدہ پہنچاتی۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

"dan kamu tidak mahu menyembah (allah) yang aku sembah.

Pakistaans

اور جس (خدا) کی میں عبادت کرتا ہوں اس کی تم عبادت نہیں کرتے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

"iaitu kaum firaun; tidakkah mereka mahu mengawal diri dari kemurkaanku?"

Pakistaans

(یعنی) قومِ فرعون کے پاس، کیا وہ (اللہ سے) نہیں ڈرتے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

katakanlah: "aku tidak meminta kepada kamu sebarang balasan bagi apa yang aku sampaikan kepada kamu, selain daripada berimannya seseorang yang mahu mendapatkan jalan sampainya kepada keredaan allah".

Pakistaans

(اے رسول(ص)) آپ اس زندہ (خدا) پر بھروسہ کیجئے جس کے لئے موت نہیں ہے۔ اور اس کی حمد کے ساتھ تسبیح کیجئے اور وہ اپنے بندوں کے گناہوں کی خبر رکھنے کیلئے خود کافی ہے۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

"sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosa (membunuhku) dan dosamu sendiri. maka dengan itu menjadilah engkau dari ahli neraka, dan itulah dia balasan orang-orang yang zalim".

Pakistaans

میں تو چاہتا ہوں کہ تو میرا گناه اور اپنے گناه اپنے سر پر رکھ لے اور دوزخیوں میں شامل ہوجائے، ﻇالموں کا یہی بدلہ ہے

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,002,410 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK