Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
iaitu mereka yang tetap mengerjakan sembahyangnya;
онон, ки ба намоз мудовамат (давом) мекунанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kecuali orang-orang yang mengerjakan sembahyang -
магар намозгузорандагон:
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seorang hamba allah apabila ia mengerjakan sembahyang?
бандаеро, ки намоз мехонад?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yang melihatmu semasa engkau berdiri (mengerjakan sembahyang),
Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
serta bertasbihlah kepadanya pada malam hari dan sesudah mengerjakan sembahyang.
Ва низ дар порае аз шаб ва баъд аз ҳар саҷда ӯро тасбеҳ гӯй.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demikianlah kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
Мо некӯкоронро инчунин мукофот медиҳем!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
demikianlah sebenarnya kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
Мо некӯкоронро инчунин мукофот медиҳем!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(masa untuk mengerjakan ibadat) haji itu ialah beberapa bulan yang termaklum.
Ҳаҷ дар моҳҳои муъайянест.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan perintahkanlah keluargamu serta umatmu mengerjakan sembahyang, dan hendaklah engkau tekun bersabar menunaikannya.
Касони худро ба намоз фармон деҳ ва худ дар он кор босабр бош.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan allah mewajibkan manusia mengerjakan ibadat haji dengan mengunjungi baitullah iaitu sesiapa yang mampu sampai kepadanya.
Барои Худо ҳаҷҷи он хона бар касоне, ки қудрати рафтан ба онро дошта бошанд, воҷиб аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan mereka yang percayakan hari pembalasan (dengan mengerjakan amal-amal yang soleh sebagai buktinya);
ва касоне, ки рӯзи қиёматро тасдиқ мекунанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kecuali orang-orang yang sabar dan mengerjakan amal soleh maka mereka itu akan beroleh keampunan dan pahala yang besar.
ғайри касоне, ки сабр варзиданд ва корҳои некӯ карданд, ки омурзиш ва музди бузург аз они онҳост!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan adalah ia menyuruh keluarganya mengerjakan sembahyang dan memberi zakat, dan ia pula adalah seorang yang diredhai di sisi tuhannya!
Ва хонадони худро ба намозу закот амр мекард ва назди Парвардигораш шоиставу писандида буд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan sesiapa yang mengerjakan sesuatu perkara yang baik, kami tambahi kebaikan baginya (dengan menggandakan pahala) kebaikannya itu.
Бигӯ: «Бар он таблиғи Қуръон музде аз шумо ҷуз дӯст доштани хешовандон намехоҳам».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan mereka (yang diredhai allah itu ialah) yang tekun mengerjakan ibadat kepada tuhan mereka pada malam hari dengan sujud dan berdiri,
Ва онон, ки шабро дар саҷда ё дар қиём барои Парвардигорашон рӯз мекунанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"supaya aku mengerjakan amal-amal yang soleh dalam perkara-perkara yang telah aku tinggalkan". tidak!
Шояд корҳои шоистаеро, ки тарк карда будам, ба ҷой оварам».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"engkau telah menyempurnakan maksud mimpi yang engkau lihat itu". demikianlah sebenarnya kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.
хобатро ба ҳақиқат паивастӣ», Ва Мо некӯкоронро чунин мукофот медиҳем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dan sesiapa yang menghendaki akhirat dan berusaha mengerjakan amal-amal yang baik untuk akhirat dengan usaha yang layak baginya, sedang ia beriman, maka mereka yang demikian keadaannya, diberi pahala akan amal usahanya.
Ва ҳар кӣ хоҳони охират бошад ва дар талаби он саъй кунад ва мӯъмин бошад, ҷазои саъйаш дода хоҳад шуд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(iaitu) bagi sesiapa di antara kamu yang mahu maju (dalam mengerjakan kebaikan) atau yang mahu mundur (daripada mengerjakannya).
Барои ҳар кас аз шумо, ки хоҳад, пеш ояд (бо амали нек) ё аз пай равад (бо куфру нофармонӣ).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"(engkaukah yang lebih baik) atau orang yang taat mengerjakan ibadat pada waktu malam dengan sujud dan berdiri sambil takutkan (azab) hari akhirat serta mengharapkan rahmat tuhannya?
Оё он кас, ки дар ҳамаи соъати шаб ба ибодат пардохта ё дар суҷуд аст ё дар қиём ва аз охират бимнок аст ва ба раҳмати Парвардигораш умедвор аст, бо он ки чунин нест, яксон аст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak