Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
halaman genap
à®à®°à®à¯à®à¯à®ªà¯ பà®à¯à®à®à¯à®à®³à¯
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pengaki halaman genap
இரட்டை பக்கங்களின் அடிக்குறிப்பு
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kartrij kiri muncung genap/ ganjil jauh
தொலைவு இரட்டை/ ஒற்றை நாசில்களின் இடது பொதியுறை
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kartrij kanan muncung genap/ ganjil jauh
தொலைவு இரட்டை/ ஒற்றை நாசில்களின் வலது பொதியுறை
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pengaki berlainan untuk halaman genap dan ganjil
à®à®±à¯à®±à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à®°à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯ பà®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®µà¯à®µà¯à®±à¯ à® à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à®¿
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fungsi even () mengembalikan nombor yang dibundarkan kepada integer genap terhampir.
even () செயல்கூறு, இரட்டை எண் மதிப்பை முழுமையாக காட்டும்.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fungsi iseven () mengembalikan benar jika nombor adalah genap. jika tidak ia mengembalikan salah
iseven () செயல்கூறு, எண் இரட்டைப்படையாக இருந்தால், உண்மை என்று காட்டும், இல்லையென்றால், பொய் என்று காட்டும்.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fungsi xor () mengembalikan benar jika nombor bagi nilai benar adalah genap. jika tidak ia mengembalikan salah.
xor () செயல்கூறு, ஒரு இரட்டைச் சமன் சரிபார்ப்பு மதிப்பாவது மெய்யாக இருந்தால், உண்மை என்று காட்டும் இல்லையென்றால், பொய் என்று காட்டும்.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan ibu-ibu hendaklah menyusukan anak-anak mereka selama dua tahun genap iaitu bagi orang yang hendak menyempurnakan penyusuan itu; dan kewajipan bapa pula ialah memberi makan dan pakaian kepada ibu itu menurut cara yang sepatutnya. tidaklah diberatkan seseorang melainkan menurut kemampuannya. janganlah menjadikan seseorang ibu itu menderita kerana anaknya, dan (jangan juga menjadikan) seseorang bapa itu menderita kerana anaknya; dan waris juga menanggung kewajipan yang tersebut (jika si bapa tiada). kemudian jika keduanya (suami isteri mahu menghentikan penyusuan itu dengan persetujuan (yang telah dicapai oleh) mereka sesudah berunding, maka mereka berdua tidaklah salah (melakukannya). dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu menyusu kepada orang lain, maka tidak ada salahnya bagi kamu apabila kamu serahkan (upah) yang kamu mahu beri itu dengan cara yang patut. dan bertaqwalah kamu kepada allah, serta ketahuilah, sesungguhnya allah sentiasa melihat akan apa jua yang kamu lakukan.
(தலாக் சொல்லப்பட்ட மனைவியர், தம்) குழந்தைகளுக்குப் பூர்த்தியாகப் பாலூட்ட வேண்டுமென்று (தந்தை) விரும்பினால், தாய்மார்கள் தங்கள் குழந்தைகளுக்கு நிரப்பமான இரண்டு ஆண்டுகள் பாலூட்டுதல் வேண்டும்;. பாலூட்டும் தாய்மாகளுக்கு (ஷரீஅத்தின்) முறைப்படி உணவும், உடையும் கொடுத்து வருவது குழந்தையுடைய தகப்பன் மீது கடமையாகும்;. எந்த ஓர் ஆத்மாவும் அதன் சக்திக்கு மேல் (எதுவும் செய்ய) நிர்ப்பந்திக்கப்பட மாட்டாது. தாயை அவளுடைய குழந்தையின் காரணமாகவோ. (அல்லது) தந்தையை அவன் குழந்தையின் காரணமாகவோ துன்புறுத்தப்படமாட்டாது. (குழந்தையின் தந்தை இறந்து விட்டால்) அதைப் பரிபாலிப்பது வாரிசுகள் கடமையாகும்; இன்னும், (தாய் தந்தையர்) இருவரும் பரஸ்பரம் இணங்கி, ஆலோசித்துப் பாலூட்டலை நிறுத்த விரும்பினால், அது அவர்கள் இருவர் மீதும் குற்றமாகாது. தவிர ஒரு செவிலித்தாயைக் கொண்டு உங்கள் குழந்தைகளுக்குப் பாலூட்ட விரும்பினால் அதில் உங்களுக்கு ஒரு குற்றமுமில்லை. ஆனால், (அக்குழந்தையின் தாய்க்கு உங்களிடமிருந்து) சேரவேண்டியதை முறைப்படி செலுத்திவிட வேண்டும்;. அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் நீங்கள் செய்வதை பார்ப்பவனாக இருக்கிறான் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: