Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bil-kelma icewine',
by the term 'icewine',
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bil-kelma classico jew le, jew
the term classico, or
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bil-kelma t-tajba tasal
good t-wordds
Laatste Update: 2024-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kontenitur li fih jintremew affarijiet bil-ponta
sharps disposal container
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
għal stampi ta' xi prodotti perikolużi, ara:
for photos of some of the dangerous products, see:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi, injam naturali
intermediate bulk container, natural wood
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
kontenitur intermedju ta’ affarijiet goffi, aluminju, likwidu
intermediate bulk container, aluminium, liquid
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
serje mmarkati bil-kelma « minimu » huma rapportati mill-mfis.
for other countries the term non-banks is appropriate.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
deskrizzjoni ġenerali tal-prodott, jekk meħtieġ bi tpinġijiet u stampi ta’ spjegazzjoni.
general description of the product, if necessary with explanatory drawings and pictures.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il-kliem ‘apparati mhux attivi’ jiġu sostitwiti bil-kelma ‘apparati’
the words ‘non active devices’ are replaced by the word ‘devices’
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l-emenda għalhekk għandha tissostitwixxi "indikattiv" bil-kelma "ġenerali".
the amendment should then replace “indicative” by “general”.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
fl-ewwel sentenza l-kelma "tmienja" tinbidel bil-kelma "tnejn".
in the first sentence the word “eight” is replaced by the word “two”.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
fl-ewwel kolonna tar-ringiela għal e 420 sa e 967, hija miżjuda l-kelma ‘e 968’.
in the first column of the row for e 420 to e 967, the word ‘e 968’ is added.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fil-punt (a), il-kelma “operatur” hija sostitwita bil-kelma “bidwi”;
in point (a), the word ‘operator’ is replaced by ‘farmer’;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
fl-artikolu 32(2), il-kelma “community” tinbidel bil-kelma “union”.
in article 32(2), the term ‘community’ is replaced by the term ‘union’.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
fl-artikolu 4(1), il-kelma “preparazzjoni” hija sostitwita bil-kelma “taħlita”.
in article 4(1) the word ‘preparation’ is replaced by the word ‘mixture’.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(a) fil-paragrafu 2, il-kelma "ħamsa" tiġi sostitwita bil-kelma "tlieta";
(a) in paragraph 2, the word "five" is replaced by the word "three";
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak