Je was op zoek naar: inaianei (Maori - Deens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Deens

Info

Maori

inaianei

Deens

i dag

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

inaianei %i:%m %pfriendly timeyesterday 12:34 am

Deens

i dag %i:%mfriendly timeyesterday 12:34 am

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, kahore e tau te he inaianei ki te hunga i roto i a karaiti ihu

Deens

så er der da nu ingen fordømmelse for dem, som ere i kristus jesus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

inaianei ia kua waiho ahau hei waiata ma ratou, ae, hei whakatauki ma ratou

Deens

men nu er jeg hånsang for dem, jeg er dem et samtaleemne;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

inaianei kei nga ara ia, inamata kei nga waharoa, e tauwhanga ana i nga kokinga katoa

Deens

snart på gader, snart på torve, ved hvert et hjørne lurer hun; -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na kua mea na koe inaianei, haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei

Deens

og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til min herre, at elias er her!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

inaianei hoki e taua ana e koe oku hikoinga; he teka ianei e matatau tonu mai ana koe ki toku hara

Deens

derimod tæller du nu mine skridt, du tilgiver ikke min synd,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kua horomia a iharaira: kua rite ratou inaianei i roto i nga tauiwi ki te oko kihai i manakohia

Deens

israel er opslugt, blandt folkene regnes det nu for et kar uden værd.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

waihoki kua kahore enei i whakapono inaianei, kia tohungia ai ano ratou i runga i te mahi tohu i whiwhi nei koutou

Deens

således bleve også disse nu ulydige, for at også de måtte få barmhjertighed ved den barmhjertighed, som er bleven eder til del.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

no te mea kei te mahi inaianei te mea huna o te kino, otira tera tetahi kei te arai inaianei, kia whakawateatia rawatia ano ia

Deens

thi lovløshedens hemmelighed virker allerede, kun at den, som nu holder tilbage, først må komme af vejen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na kahore i whakaaroa e te atua nga wa o te kuwaretanga; inaianei ia kua whakahau ia i nga tangata katoa o nga wahi katoa kia ripeneta

Deens

efter at gud altså har båret over med disse vankundighedens tider, byder han nu menneskene at de alle og alle vegne skulle omvende sig.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

otiia inaianei, kua kore nei he wahi moku i enei whenua, a, i te mea he maha nga tau i wawata ai ahau kia tae atu ki a koutou

Deens

men nu, da jeg ikke mere har rum i disse egne og i mange År har haft længsel efter at komme til eder,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na, inaianei i roto i a karaiti ihu, ko koutou, ko te hunga i tawhiti i mua, kua meinga e nga toto o te karaiti kia tata

Deens

nu derimod, i kristus jesus, ere i, som fordum vare langt borte, komne nær til ved kristi blod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i haereerea ra e koutou i mua i runga i ta tenei ao tikanga, i ta te rangatira o te kaha o nga kapua, o te wairua e mahi nei inaianei i roto i nga tama a te tutu

Deens

hvori i fordum vandrede efter denne verdens tidsånd, efter hans vis, som hersker over luftens magt, over den Ånd, der nu er virksom i genstridighedens børn,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko koutou hoki, i he o koutou whakaaro ki ahau; he pai ia to te atua whakaaro, kia meatia ai tenei inaianei, kia whakaorangia ai hoki nga tangata tokomaha

Deens

i tænkte ondt mod mig, men gud tænkte at vende det til det gode for at gøre, hvad nu er sket, og holde mange folk i live;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kei hea inaianei tou kingi, hei whakaora i a koe i roto i ou pa katoa? ou kaiwhakawa hoki, era i ki ra koe, homai he kingi me etahi rangatira ki ahau

Deens

hvor er da din konge til frelse for dig i alle dine byer, herskerne, om hvem du siger: "giv mig dog konge og fyrster!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

kia mau ki taku e whakahau atu nei ki a koe inaianei: nana, ka peia atu e ahau nga amori, nga kanaani, nga hiti, nga perihi, nga hiwi, nga iepuhi

Deens

hold dig det efterrettelig, som jeg i dag byder dig! se, jeg vil drive amoriterne, kana'anæerne, hetiterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne bort foran dig!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

koia i ringihia atu ai toku weriweri, toku riri, ngiha tonu ki nga pa o hura, ki nga ara hoki o hiruharama; na he ururua ratou, he tuhea, koia ano tenei inaianei

Deens

derfor udgød min vrede og harme sig og luede op i judas byer og jerusalems gader, så de blev til Ødemark og Ørk, som de er den dag i dag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kahore nei ia e kitea e koutou, heoi arohaina ana e koutou; ahakoa kahore koutou e kite inaianei, heoi i a koutou ka whakapono nei ki a ia, nui atu te koa, he koa kororia, e kore e taea te korero

Deens

ham, som i ikke have set og dog elske, ham, som i, skønt i nu ikke se, men tro, skulle fryde eder over med en uudsigelig og forherliget glæde,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,822,030 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK