Je was op zoek naar: kaua e wareware kia watea (Maori - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Duits

Info

Maori

kaua e wareware kia watea

Duits

do not forget to quit

Laatste Update: 2014-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e patu

Duits

du sollst nicht töten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e tahae

Duits

du sollst nicht stehlen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e whakarewaina he atua mou

Duits

du sollst dir keine gegossenen götter machen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e whakapae teka ki tou hoa

Duits

du sollst kein falsch zeugnis reden wider deinen nächsten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e whakahawea atu ki nga poropititanga

Duits

die weissagung verachtet nicht;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e whakawa, kei whakawakia koutou

Duits

richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei toku ringa tonu toku wairua, heoi kahore ahau e wareware ki tau ture

Duits

ich trage meine seele immer in meinen händen, und ich vergesse deines gesetzes nicht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e peka ki matau, ki maui; kia anga ke tou waewae i te kino

Duits

wanke weder zur rechten noch zur linken; wende deinen fuß vom bösen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e tukua te wairua o tau kukupa ki te kirehe: kei wareware ake ake ki te whakaminenga o au rawakore

Duits

du wollest nicht dem tier geben die seele deiner turteltaube, und der herde deiner elenden nicht so gar vergessen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whakamanuhiritia tetahi e tetahi; kaua e amuamu

Duits

seid gastfrei untereinander ohne murren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whakaaro mai ki toku mate, a whakaorangia ahau: kahore hoki ahau e wareware ki tau ture

Duits

siehe mein elend und errette mich; hilf mir aus, denn ich vergesse deines gesetzes nicht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e waiho te whakawa i runga i ta te kanohi, engari kia tika ta koutou whakawa

Duits

richtet nicht nach dem ansehen, sondern richtet ein rechtes gericht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e hiahia ki ana mea reka: he kai tinihanga hoki era

Duits

wünsche dir nichts von seinen feinen speisen; denn es ist falsches brot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua oatitia e ihowa te nui o hakopa, e kore ahau e wareware ki tetahi o a ratou mahi a ake ake

Duits

der herr hat geschworen wider die hoffart jakobs: was gilt's, ob ich solcher ihrer werke ewig vergessen werde?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua

Duits

und sollst nicht mit strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem gott.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka whakataki toto ia, ka mahara ia ki a ratou: kahore e wareware i a ia te karanga a te hunga iti

Duits

denn er gedenkt und fragt nach ihrem blut; er vergißt nicht des schreiens der armen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka mea a ihowa ki ahau, kaua e inoi mo tenei iwi ki te pai mo ratou

Duits

und der herr sprach zu mir: du sollst nicht für dies volk um gnade bitten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kaua, e te whenua, e hipokina oku toto, kei whai wahi tanga ano hoki taku karanga

Duits

ach erde, bedecke mein blut nicht! und mein geschrei finde keine ruhestätte!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whakarongo, tahuri mai nga taringa; kaua e whakapehapeha; na ihowa hoki te kupu

Duits

so höret nun und merket auf und trotzt nicht; denn der herr hat's geredet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,241,997 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK