Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ka tunua e tātau i te pō nei
you will study today
Laatste Update: 2023-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ia te timatanga
ko ia te timatanga
Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
alofa ia te oe lava
love yourself
Laatste Update: 2019-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whakahaweatia iho e ia te ngangau o te pa; e kore ia e rongo ki te reo o te kaiakiaki
he scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a mahue ake i a ia te tapenakara a hiro, te teneti i whakaturia e ia ki waenganui i nga tangata
so that he forsook the tabernacle of shiloh, the tent which he placed among men;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kua mahia e ia te mea e taea e ia: kua whakawahia e ia i mua nei toku tinana mo te tanumanga
she hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i horomia e ia te taonga, ka ruakina mai ano e ia; ma te atua e akiri mai i roto i tona kopu
he hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: god shall cast them out of his belly.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a kihai i taea e ia te whakahoki kupu ki a apanere, i wehi hoki ia i a ia
and he could not answer abner a word again, because he feared him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka arahina e ia te hunga mahaki i runga i te whakawa: ka akona hoki e ia te hunga mahaki ki tana ara
the meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e hipokina ana e ia ona ringa ki te uira, a whakahaua iho e ia te wahi e pa atu ai
with clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te mea ia he tika tetahi tangata, a ka mahia e ia te mea e rite ana, e tika ana
but if a man be just, and do that which is lawful and right,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka ngotea e ia te huware whakamate o nga ahipi; ka mate ano ia i te arero o te waipera
he shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i tono tangata koutou ki a hoani, a i whakaaturia e ia te pono
ye sent unto john, and he bare witness unto the truth.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
otira i whakarerea atu e ia te kakahu rinena, a oma tahanga atu ana
and he left the linen cloth, and fled from them naked.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, ka whakarongo a ihowa ki a hetekia, a whakaorangia ana e ia te iwi
and the lord hearkened to hezekiah, and healed the people.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i wahia iho hoki e ia te pourewa o penuere, a patua iho nga tangata o taua pa
and he beat down the tower of penuel, and slew the men of the city.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka hari te tangata kua kitea nei e ia te whakaaro nui, me te tangata ano kua whiwhi ki te matauranga
happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ki te kahore he kaiutu a tetahi tangata, a ka whiwhi taonga ia a ka taea ano e ia te utu
and if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na te whakaaro nui o ihowa i whakaturia ai e ia te whenua; na tona mohio tana whakapumautanga i nga rangi
the lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e tautokona ana e ihowa te hunga katoa e hinga ana: e whakaarahia ake ana hoki e ia te hunga katoa kua whakapikoa iho
the lord upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: