Je was op zoek naar: apiatara (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

apiatara

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

a na apiatara i korero ki a rawiri ta haora patunga i nga tohunga a ihowa

Engels

and abiathar shewed david that saul had slain the lord's priests.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko penaia tama a iehoiara te rangatira ope; ko haroko raua ko apiatara nga tohunga

Engels

and benaiah the son of jehoiada was over the host: and zadok and abiathar were the priests:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko haroko tama a ahitupu raua ko apimereke tama a apiatara nga tohunga; ko hawaha hoki te kaituhituhi

Engels

and zadok the son of ahitub, and abimelech the son of abiathar, were the priests; and shavsha was scribe;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na i te rerenga o apiatara tama a ahimerereke ki a rawiri ki keira, i maua mai e ia tetahi epora i tona ringa

Engels

and it came to pass, when abiathar the son of ahimelech fled to david to keilah, that he came down with an ephod in his hand.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na i mawhiti tetahi o nga tama a ahimereke tama a ahitupu, tona ingoa ko apiatara; a rere ana ki te whai i a rawiri

Engels

and one of the sons of ahimelech the son of ahitub, named abiathar, escaped, and fled after david.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na kua mohio a rawiri e whakatakoto puku ana a haora i te kino mona; a ka mea ia ki a apiatara tohunga, kawea mai te epora

Engels

and david knew that saul secretly practised mischief against him; and he said to abiathar the priest, bring hither the ephod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a meinga ana e te kingi a penaia tama a iehoiara hei rangatira ope i muri i a ia; i meinga e te kingi a haroko tohunga hei whakakapi mo apiatara

Engels

and the king put benaiah the son of jehoiada in his room over the host: and zadok the priest did the king put in the room of abiathar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mea a rawiri ki a apiatara tohunga, tama a ahimereke, tena, maua mai te epora ki ahau. na maua ana te epora e apiatara ki a rawiri

Engels

and david said to abiathar the priest, ahimelech's son, i pray thee, bring me hither the ephod. and abiathar brought thither the ephod to david.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mea a rawiri ki a apiatara, i mohio ano ahau i taua ra i a roeke eromi i kona, ka whakaaturia e ia ki a haora. naku i mate ai nga tangata katoa o te whare o tou papa

Engels

and david said unto abiathar, i knew it that day, when doeg the edomite was there, that he would surely tell saul: i have occasioned the death of all the persons of thy father's house.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

katahi a huhai ka mea ki nga tohunga, ki a haroko raua ko apiatara, ko nga whakaaro tenei o ahitopere ki a apoharama ratou ko nga kaumatua o iharaira; ko oku whakaaro hoki enei i whakatakoto atu nei

Engels

then said hushai unto zadok and to abiathar the priests, thus and thus did ahithophel counsel absalom and the elders of israel; and thus and thus have i counselled.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na kei reira, kei a raua tonu a raua tama tokorua, a ahimaata, ta haroko, a honatana, ta apiatara; me unga hei kawe mai ki ahau i nga mea katoa e rongo ai koutou

Engels

behold, they have there with them their two sons, ahimaaz zadok's son, and jonathan abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

i karangatia ano e rawiri a haroko raua ko apiatara, nga tohunga, ratou ko nga riwaiti, ko uriere, ko ahaia, ko hoera, ko hemaia, ko eriere, ko aminarapa

Engels

and david called for zadok and abiathar the priests, and for the levites, for uriel, asaiah, and joel, shemaiah, and eliel, and amminadab,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka whakahoki a kingi horomona, ka mea ki tona whaea, he aha i tonoa ai e koe a apihaka hunami ma aronia? tonoa ano hoki te kingitanga mona; ko ia hoki toku tuakana; mona, mo apiatara tohunga, mo ioapa tama a teruia

Engels

and king solomon answered and said unto his mother, and why dost thou ask abishag the shunammite for adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for abiathar the priest, and for joab the son of zeruiah.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,262,430 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK