Je was op zoek naar: he rakau tera (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

he rakau tera

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

he pene rakau tera

Engels

there is a table

Laatste Update: 2024-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

he rakau kowhai

Engels

he rakau kowhai me nga rakau kikorangi me te rakau karaka

Laatste Update: 2024-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

kei te hiahia ahau ki te rapu he rakau nui

Engels

i want to learn a native language

Laatste Update: 2020-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki tona whakaaro he kakau witi te rino, he rakau popopopo te parahi

Engels

he esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te arero reka he rakau no te ora; tena ki te wanoke a roto he wawahi wairua

Engels

a wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko nga hua o te tangata tika he rakau no te ora; ka hopu wairua ano te tangata whakaaro tika

Engels

the fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka titiro ake ia, ka mea, e kite ana ahau i nga tangata e haereere ana me te mea he rakau

Engels

and he looked up, and said, i see men as trees, walking.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko nga mea e wana ana i a koe he kari pamekaranete, he pai whakarere nga hua; he hena, he rakau nara

Engels

thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

huihuia ratou, he poauau rawa, he wairangi: ko ta nga whakapakoko e whakaako ai, he rakau tonu ia

Engels

but they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka tikina e ia etahi manu, kia rua, hei horohoro mo te whare, he rakau hita, he ngangana, he hihopa

Engels

and he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka whakatokia e aperahama he rakau, he tamarihi, ki peerehepa, a ka karanga i reira ki te ingoa o ihowa, o te atua ora tonu

Engels

and abraham planted a grove in beer-sheba, and called there on the name of the lord, the everlasting god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

engari ki te hanga tetahi ki runga ki te tunga he koura, he hiriwa, he kohatu utu nui, he rakau, he tarutaru, he otaota

Engels

now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ma matou e tapahi he rakau i repanona, kia rite ki au e mea ai mau: ka whakatere atu ai ki a koe i te moana ki hopa, a mau e taritari ki hiruharama

Engels

and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, ko nga tangata a hurama, ratou ko nga tangata a horomona, i kawea mai ai te koura i opira, i kawea mai ano e ratou he rakau aramuka, he kohatu utu nui hoki

Engels

and the servants also of huram, and the servants of solomon, which brought gold from ophir, brought algum trees and precious stones.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa o nga mano, tuaina he rakau, haupuria ake he pukepuke hei whawhai ki hiruharama; ko te pa tenei e whiua; he tukino kau tana i roto i a ia

Engels

for thus hath the lord of hosts said, hew ye down trees, and cast a mount against jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tukua mai ano hoki ki ahau he rakau hita, he kauri, he aramuka i repanona: e matau ana hoki ahau he hunga mohio au tangata ki te tapahi rakau i repanona. na ko aku tangata hei hoa mo au tangata

Engels

send me also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of lebanon: for i know that thy servants can skill to cut timber in lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na i homai e hirama kingi o taira he rakau hita ki a horomona, he rakau kauri, he koura, ko ana katoa i pai ai; na hoatu ana e kingi horomona ki a hirama e rua tekau nga pa i te whenua o kariri

Engels

(now hiram the king of tyre had furnished solomon with cedar trees and fir trees, and with gold, according to all his desire,) that then king solomon gave hiram twenty cities in the land of galilee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko nga tangata katoa i whakahere nei i te hiriwa, i te parahi, i kawea mai e ratou te whakahere ki a ihowa: me nga tangata katoa i kitea nei he rakau hitimi ki a ratou mo tetahi meatanga o te mahi, i kawea mai ano e ratou

Engels

every one that did offer an offering of silver and brass brought the lord's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he pehea hoki te whenua, he momona ranei, he kikokore ranei, he rakau ranei to reira, kahore ranei. kia maia hoki, maua mai ano etahi o nga hua o te whenua. na, ko taua wa ko te wa o nga karepe matamua

Engels

and what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. and be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. now the time was the time of the firstripe grapes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, i te kitenga o te wahine he pai te rakau ra hei kai, he ahuareka ki te titiro atu, he rakau hoki e minaminatia hei whakamohio, na ka tango ia i etahi o ona hua, ka kai, ka hoatu hoki ki tana tahu i tona taha; a kai ana ia

Engels

and when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,711,037 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK