Je was op zoek naar: he wahi powhiri (Maori - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

he wahi powhiri

Engels

a piece speeches

Laatste Update: 2017-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he wahi whaikorero

Engels

a piece speeches

Laatste Update: 2017-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he wahi whakatu tangata

Engels

meeting place for the people

Laatste Update: 2023-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he wahi whakatau tangata

Engels

human settlement

Laatste Update: 2022-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he wahi hoki tatou no tona tinana

Engels

for we are members of his body, of his flesh, and of his bones.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua takoto oku aho ki nga wahi ahuareka, ina, he wahi pai toku

Engels

the lines are fallen unto me in pleasant places; yea, i have a goodly heritage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

heoi ka kawea ia ki te urupa; kei te puranga he wahi mona

Engels

yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki tonu hoki nga tepu katoa i te ruaki, i te paru, kahore he wahi ma

Engels

for all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, ko koutou te tinana o te karaiti, he wahi ano nona tenei, tenei

Engels

now ye are the body of christ, and members in particular.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a kia hanga e ratou he wahi tapu moku; kia noho ai ahau i waenganui i a ratou

Engels

and let them make me a sanctuary; that i may dwell among them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te hanga koe i te whare tairanga mou, mahia ana e koe he wahi tiketike mou i nga waharoa katoa

Engels

that thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i mea ano a ihowa, nana, he wahi tenei kei ahau, a me tu koe ki runga ki te kamaka

Engels

and the lord said, behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ma te mea tuku noa a te tangata ka watea ai he wahi mona, ka kawea hoki ia e tera ki te aroaro o nga tangata nunui

Engels

a man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kahore he wahi ora o oku kikokiko, na tou riri hoki: kahore ano e ata takoto oku wheua, noku i hara nei

Engels

there is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

heoi whakarerea atu te teka; kia pono te korero ki tona hoa, ki ona hoa: he wahi hoki tatou tetahi no tetahi

Engels

wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te tukunga iho o te tangata he wahi taro, he mea mo te wahine kairau; ko ta te wahine purema e whai ana ko te wairua utu nui

Engels

for by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi ahau ka haere ki te kuwaha o te puna, ki te poka wai ano a te kingi; heoi kahore he wahi e haere atu ai te kararehe e waha ana i ahau

Engels

then i went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a kihai i kitea he wahine hei rite mo nga tamahine a hopa te ataahua i te whenua katoa; a i hoatu hoki e to ratou papa he wahi mo ratou i waenganui i o ratou tungane

Engels

and in all the land were no women found so fair as the daughters of job: and their father gave them inheritance among their brethren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i to raua taha e hanga ana a meratia kipeoni, a tarono meronoti, me nga tangata o kipeono, o mihipa, he wahi era no te torona o te kawana o tera taha o te awa

Engels

and next unto them repaired melatiah the gibeonite, and jadon the meronothite, the men of gibeon, and of mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, tenei ahau te tu nei i te taha o te puna wai; a ko te kotiro e puta mai ki te utu, a ka mea ahau ki a ia, homai he wahi wai moku i tau oko kia inu ahau

Engels

behold, i stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and i say to her, give me, i pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,368,582 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK