Je was op zoek naar: hei konei ra patea (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

hei konei ra patea

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

ae hei konei ra

Engels

my people are ngati pikiao

Laatste Update: 2021-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei konei ra meaning

Engels

here's the 2015 2016

Laatste Update: 2023-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei konei ra

Engels

it is there

Laatste Update: 2021-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

Āe, hei konei

Engels

Laatste Update: 2024-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

mo konei ra kei whakaarokore koutou, engari kia matau ki ta te ariki e pai ai

Engels

wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

me taku ki atu ano, ka taea mai e koe a konei, kati; hei konei ou ngaru whakakake mau ai

Engels

and said, hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

mo konei ra aua te hara e kingi i roto i to koutou tinana mate, e ngohengohe ai koutou ki ta nga hiahia poke o taua tinana nei

Engels

let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka tae ratou ki tetahi wahi, e huaina ana ko kehemane: na ka mea atu ia ki ana akonga, hei konei koutou noho ai, kia inoi ahau

Engels

and they came to a place which was named gethsemane: and he saith to his disciples, sit ye here, while i shall pray.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

mo konei ra kia mataara, i nga wa katoa kia inoi tonu, kia paingia ai koutou kia mawhiti i enei mea katoa meake nei puta, kia tu hoki i te aroaro o te tama a te tangata

Engels

watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the son of man.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

mo konei ra, e oku hoa aroha, i a koutou ka tumanako na ki enei mea, kia puta to koutou uaua kia rokohina e ia i runga i te rangimarie, te whai ira, te whai koha i tona aroaro

Engels

wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

otara tak kainga hei konei aku hoa otara ataahua kia kaha kia toa kia kaha kia toa e tu tangata nei matau ki te whahi nga waiata ki te huri???? somebody help....kia kaha kia toa×2 otara ataahua hi aue hi

Engels

no place to stay here my friends beautiful home be strong be brave be strong be brave people are you here to sing songs to change ???? somebody help .... be strong winner × 2 beautiful owls

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea a iraia ki a ia, hei konei koe noho ai; kua unga hoki ahau e ihowa ki horano. ano ra ko tera, e ora ana a ihowa, e ora ana ano hoki tou wairua, e kore ahau e whakarere i a koe. na haere ana raua tokorua

Engels

and elijah said unto him, tarry, i pray thee, here; for the lord hath sent me to jordan. and he said, as the lord liveth, and as thy soul liveth, i will not leave thee. and they two went on.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: hei konei te rohe, e wehewehe ai koutou i te whenua hei kainga tupu, he mea whakarite ki nga hapu kotahi tekau ma rua o iharaira: kia rua nga wahi ma hohepa

Engels

thus saith the lord god; this shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of israel: joseph shall have two portions.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,639,486 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK