Je was op zoek naar: kare he korero (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

kare he korero

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

he korero moku

Engels

a story for me

Laatste Update: 2021-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he hara he korero

Engels

e hara he korero

Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka tuhia e ahau he korero

Engels

we will go and buy ice cream

Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he korero tino ataahua o te whenua nei

Engels

high mountain

Laatste Update: 2024-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kihai au i mohio he korero maori ko

Engels

i knew what to say

Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nga mihi nui mo he korero me te karakia me waiata

Engels

thanks so much for saying you should worship and sing

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he kaitiaki ahau mo te whenua me o taatau iwi he korero kore noa

Engels

i am a guardian of the land and our people and i would listen to our strong lady

Laatste Update: 2020-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na i kawea pukutia mai he korero ki ahau, a kapohia ana e toku taringa he komuhumuhu

Engels

now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko ia he tapatahi nei te haere, he tika te mahi, he korero pono ano i roto i tona ngakau

Engels

he that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia ai enei hei tiaki i a koe kei he i te wahine ke, i te wahine ke, he korero whakapati nei ana

Engels

that they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ha, kia pehea he korero ma tatou? kia mau tonu oti tatou ki te hara, kia hua ai te aroha noa

Engels

what shall we say then? shall we continue in sin, that grace may abound?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nana, me tatari ahau ki nga kauanga i te koraha, kia tae ake ra ano he korero i a korua hei whakaatu tikanga ki ahau

Engels

see, i will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka whakahoki te wahine, ka mea, kahore aku tahu. ka mea a ihu ki a ia, he korero tika tau, kahore aku tahu

Engels

the woman answered and said, i have no husband. jesus said unto her, thou hast well said, i have no husband:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te pai tetahi tangata ki te mea i tana e pai ai, e matau ia ki te whakaakoranga, na te atua ranei, he korero naku ake ranei

Engels

if any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of god, or whether i speak of myself.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

katahi ka karanga a paora ki tetahi keneturio, ka mea, arahina atu te tamaiti nei ki te rangatira mano: he korero hoki tana ki a ia

Engels

then paul called one of the centurions unto him, and said, bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ano ra ko ahau, aue, e te ariki, e ihowa! e mea ana ratou ki ahau, he teka ianei he korero whakatauki ana e korero nei

Engels

then said i, ah lord god! they say of me, doth he not speak parables?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

me tokimi, me nga tangata o kotepa, me ioaha, me harapa, ko nga rangatira nei enei o moapa, me tahupi reheme. na he korero nonamata enei

Engels

and jokim, and the men of chozeba, and joash, and saraph, who had the dominion in moab, and jashubi-lehem. and these are ancient things.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka karanga te kaititiro, ka whakaatu ki te kingi. ano ra ko te kingi, ki te mea ko ia anake, he korero kei tona mangai. na haere tonu mai ana tera, a ka tata

Engels

and the watchman cried, and told the king. and the king said, if he be alone, there is tidings in his mouth. and he came apace, and drew near.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i a ia ano e korero ana, na ko honatana tama a apiatara tohunga e haere mai ana; a ka mea a aronia, haere mai; he tangata maia hoki koe, a he korero pai au

Engels

and while he yet spake, behold, jonathan the son of abiathar the priest came: and adonijah said unto him, come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ko te haerenga mai o te kuhi; a ka mea te kuhi, he korero, e toku ariki, e te kingi; kua whakatikaia hoki e ihowa tau whakawa i te hunga i whakatika mai ra ki a koe

Engels

and, behold, cushi came; and cushi said, tidings, my lord the king: for the lord hath avenged thee this day of all them that rose up against thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,034,297,528 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK