Je was op zoek naar: kei te haruru era tamariki (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

kei te haruru era tamariki

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

kei te aha nga tamariki

Engels

Laatste Update: 2021-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te kauai nga tamariki

Engels

Laatste Update: 2020-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te pehea o tamariki?

Engels

she is good.

Laatste Update: 2022-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te wa whariki tamariki mai

Engels

its mat time

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te haere nga tamariki ki hea

Engels

where the bus is going

Laatste Update: 2023-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te haere ngā tamariki i te kura.

Engels

the children go to school.

Laatste Update: 2023-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te

Engels

is kicking

Laatste Update: 2024-02-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te ora matau ko a tatau tamariki.

Engels

you are always the love of my life

Laatste Update: 2022-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te aha

Engels

what is he doing

Laatste Update: 2021-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te moko

Engels

my tattoo is alive no alistair

Laatste Update: 2023-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te mauiui

Engels

Laatste Update: 2024-04-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko nga taitama kei te waha i te huri, hinga ana nga tamariki i te pikaunga wahie

Engels

they took the young men to grind, and the children fell under the wood.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko nga tamariki kei te pupuri tonu i ahau

Engels

i am good, and you?

Laatste Update: 2021-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ringihia ana he wai e nga kapua, puaki ana te haruru o nga rangi: rererere ana au pere

Engels

the clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e whakamarie nei i te haruru o nga moana, i te haruru o o ratou ngaru, i te ngangau hoki o nga iwi

Engels

which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

rara ana tetahi rire ki tetahi rire i te haruru o au awhiowhio wai: tika ana au ngaru katoa me au tuatea i runga i ahau

Engels

deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i roto i te awhiowhio te haruru o tau whatitiri: marama noa te ao i nga uira; wiri ana te whenua, oioi ana

Engels

the voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te haruru o te whiu, ko te ngaehe o nga wira e keke ana; ko nga hoiho e takatakahi ana, ko nga hariata e tarapekepeke ana

Engels

the noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka rongo ahau i te reo i te rangi, tona rite kei te haruru o nga wai maha, kei te haruru ano o te whatitiri nui: a ko te reo i rongo ai ahau, ano ko te reo o nga kaiwhakatangi hapa e whakatangi ana i a ratou hapa

Engels

and i heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and i heard the voice of harpers harping with their harps:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,083,346 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK