Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kei hea to kainga inaianei, e piri
how is your mother?
Laatste Update: 2019-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hoki atu ki to kainga
return to the maker
Laatste Update: 2022-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hoki ki to kainga inaianei
Laatste Update: 2021-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haere tonu ki to kainga koe
continue to your home
Laatste Update: 2023-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nau mai haere mai ki to kainga
welcome us home
Laatste Update: 2019-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei to matemoe ahau
i am dying for sleep
Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei te pirangi au ki te toro ki to kainga i te ahiahi
i want to visit your home in the evening
Laatste Update: 2022-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pakeha hoki ati ki to kainga hei kai mo to kuri
Laatste Update: 2023-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei to haere ahau ki te mohio
you find out for us
Laatste Update: 2021-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia mate to kainga tuturu maori tau mata whaka tahi ko au au tama tea po kai whenua
Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko reira nga reme kai ai, ano kei to ratou wahi, a ka kainga e nga mea haere noa nga wahi kua ururuatia o te hunga tetere
then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ko pakapukia raua ko uni, o ratou teina, kei to ratou aroaro i nga tiakanga
also bakbukiah and unni, their brethren, were over against them in the watches.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka mawehe atu ia i a ratou, kei to te taunga kamaka te matara, a ka tuku i ona turi ka inoi
and he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ki ta koutou, kei to wai he ahua moku? ka rite ranei ahau ki a wai? e ai ta te mea tapu
to whom then will ye liken me, or shall i be equal? saith the holy one.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka mea a kingi terekia, nana, kei to koutou ringa ai: ehara hoki te kingi i te mea e ahei te whakahe ki ta koutou
then zedekiah the king said, behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whati pu hoki i a koe te ioka o tana kawenga, te rakau whiu mo tona pokohiwi, te rakau o tona kaiwhakatupu kino, koia ano kei to te ra i a miriana
for thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of midian.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na kua tu tahanga a huhapa, kua maua atu ia, a ka tangi ana pononga wahine, ko te reo koia ano kei to te kukupa, ko o ratou uma hei timipera ma ratou
and huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ko tera i noho ra rite tonu ki te titiro atu ki te kohatu hahapa, ki te harariu: he aniwaniwa hoki i nga taha katoa o te torona, ko te ahua ki te titiro atu kei to te emerara
and he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka ata tirohia ia e ratou, ka tonoa mai he kaiwhakarongo, ano te ahua kei to te hunga tika, hei hopu mo tana korero, kia tukua ai ia ki te rangatiratanga, ki te kaha o te kawana
and they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves just men, that they might take hold of his words, that so they might deliver him unto the power and authority of the governor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kotahi tekau ma rua matou, he tuakana, he teina, he tama na to matou papa; kotahi kua kore, kei to matou papa hoki te whakaotinga inaianei, kei te whenua o kanaana
we be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of canaan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: