Je was op zoek naar: kia whai kororia ai koe i a matou mahi katoa (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

kia whai kororia ai koe i a matou mahi katoa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

hei mua koe i a matou

Engels

be thou before us

Laatste Update: 2020-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei mua koe i a matou e ihowa

Engels

you are before us

Laatste Update: 2023-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka mihi au ki tumuaki tena koe i arahi i a matou

Engels

i thank the principal for leading us and making school a better place to be educated

Laatste Update: 2020-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na kia whai kororia ahau aianei i a koe ake, e pa; hei te kororia i whiwhi ai ahau i a koe i mua atu o te ao

Engels

and now, o father, glorify thou me with thine own self with the glory which i had with thee before the world was.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hei mua i a koe e ihowa hei tohutohu i a matou mahi katoa ko koe ano hoki hei whakakaha i a matou kia whai kororia ai koe i a matou mahi katoa he mea timata he mea mahi he mea whakaoti i roto i a koe kia whiwhi ai hoki matou ki te ora tonu i te mea e atawhaitia nei e koe k ihu karaiti hoki to matou ariki

Engels

supplications

Laatste Update: 2015-02-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

heoi, e oku teina, inoi mo matou, kia rere te kupu a te ariki, kia whai kororia, kia pena me tena i a koutou

Engels

finally, brethren, pray for us, that the word of the lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia mahara, e ihowa, ki te mea kua pa nei ki a matou: tirohia mai, kia kite ai koe i to matou ingoa kino

Engels

remember, o lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea a apimereke ki a ihaka, haere atu i roto i a matou; he kaha rawa hoki koe i a matou

Engels

and abimelech said unto isaac, go from us; for thou art much mightier than we.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka mea a hura ki a ia, haunga a ikariote, e te ariki, he pehea i whakaatu ai koe i a koe ki a matou, a kahore ki te ao

Engels

judas saith unto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i titiro ai koe i a ia i tenei ata, i tenei ata, i honohono ai tau whakamatautau i a ia

Engels

and that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, me whakahoa koutou tetahi ki tetahi, kia rite ki a te karaiti i mea nei i a tatou hei hoa mona, kia whai kororia ai te atua

Engels

wherefore receive ye one another, as christ also received us to the glory of god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia pehea te roa, e ihowa, e whakangaro ai koe i a koe, ake tonu atu? kia pehea te roa e toro ana tou riri ano he ahi

Engels

how long, lord? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka mea ratou ki a mohi, he onge koia no te urupa o ihipa i kahaki mai ai koe i a matou ki te koraha mate ai? he aha ra tenei mahi au ki a matou, i arahina mai ai matou e koe i ihipa

Engels

and they said unto moses, because there were no graves in egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of egypt?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te kararehe e haere ana ki raro ki te awaawa te rite, pera tonu ta te wairua o ihowa meatanga i a ratou kia okioki: pera tonu tau arahanga i tau iwi, i whai ingoa kororia ai koe

Engels

as a beast goeth down into the valley, the spirit of the lord caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he nui oti koe i to matou matua, i a hakopa, i homai ai te puna ki a matou, inu ana ia i konei, ratou ko ana tamariki, me ana kararehe

Engels

art thou greater than our father jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia penei tau e mea ai ki a arona ratou ko ana tama; kia rite ki nga mea katoa i whakahaua atu nei e ahau ki a koe: e whitu nga ra e whakatohunga ai koe i a ratou

Engels

and thus shalt thou do unto aaron, and to his sons, according to all things which i have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i whangai i a koe i te koraha ki te mana, kihai nei i mohiotia e ou matua; kia iro ai koe, kia whakamatautau ai hoki ia i a koe, a kia pai ai te tukunga iho ki a koe

Engels

who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a me aki ia e koe ki te kohatu, kia mate; mona i whai kia whakapeautia koe i a ihowa, i tou atua, i tangohia mai ai koe i te whenua o ihipa, i te whare pononga

Engels

and thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, ka atawhai koe i te rawakore, aua e whakatangihia te tetere i mua i a koe, kei pera me te hunga tinihanga i roto i nga whare karakia, i nga ara, kia whai kororia ai i nga tangata. he pono taku e mea nei ki a koutou, kei a ratou ano te utu mo ratou

Engels

therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. verily i say unto you, they have their reward.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i ki ahau, he pono ka wehi koe i ahau, ka pai ki te ako; penei kihai i hatepea atu tona nohoanga, kihai i pera me aku whiunga katoa i a ia: heoi moata tonu to ratou maranga, he iho a ratou mahi katoa

Engels

i said, surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever i punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,532,707 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK