Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ko wai te potiki o te whanau?
Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai te potiki o te whanau marama
i am the eldest in the family
Laatste Update: 2021-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ia potiki o te whanau
the youngest of my family
Laatste Update: 2021-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ahau te potiki o te whanau
i have four siblings
Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
arohanui o te whanau
loving family
Laatste Update: 2021-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te ingoa o te whanau
what is the name of the marae
Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai te atua o te pouri
who is the god of war
Laatste Update: 2020-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai te ingoa o te koroua
what is the grandfather's name
Laatste Update: 2021-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ahau te tuakana o te whanau mai i oku tuakana
i am the oldest of my siblings
Laatste Update: 2022-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
karekau he tikanga o te whanau ngā
is lost
Laatste Update: 2022-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te whanau o te atua
Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ia nei te ahua o te atua e kore nei e kitea atu, ko te whanau matamua o nga mea hanga katoa
who is the image of the invisible god, the firstborn of every creature:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e rite ana ki nga pere i te ringaringa o te tangata kaha te whanau o te taitamarikitanga
as arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i taua wa ka haere mai nga akonga ki a ihu, ka mea, ko wai te nui rawa i te rangatiratanga o te rangi
at the same time came the disciples unto jesus, saying, who is the greatest in the kingdom of heaven?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai hoki te mohio ana ki te hinengaro o te ariki? ko wai hoki tona hoa whakatakoto whakaaro
for who hath known the mind of the lord? or who hath been his counseller?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai te mea whakaaro nui hei tatau i nga kapua? ko wai hei tahoro i nga ipu o te rangi
who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te kahore hoki e marama te tangi o te tetere, ko wai e takatu ki te whawhai
for if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he aha te ahuatanga o tenei ahuatanga ki a au, ko te mea ko taku kainga tenei, a ko te taha o te whanau me te whakapapa me tetahi wahi ka taea e au te karanga i te kainga
for the future i want my kids to know that no matter where they deside to leave that home will always be taumarnunui
Laatste Update: 2018-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wai hoki te matau ana ki te hinengaro o te ariki, e whakaako ai ia i a ia? kei a tatou ia te hinengaro o te karaiti
for who hath known the mind of the lord, that he may instruct him? but we have the mind of christ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka ki katoa oku wheua, e ihowa, ko wai te rite mou, mo te kaiwhakaora o te iti i te tangata e kaha ake ana i a ia, ae o te iti, o te rawakore i tona kaipahua
all my bones shall say, lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: