Je was op zoek naar: nga kaitiaki o te ahi (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

nga kaitiaki o te ahi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

nga kaitiaki i te puwaha

Engels

google translater

Laatste Update: 2016-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he kaitiaki o taku tuakana

Engels

my brother's keeper

Laatste Update: 2020-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te ahi kaa

Engels

the fireplace

Laatste Update: 2018-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

nga mihi o te tau hou ki a koutou te ahi kaa.

Engels

new year's greetings

Laatste Update: 2018-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kai a te ahi

Engels

penis

Laatste Update: 2020-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko perekia raua ko erekana nga kaitiaki tatau mo te aaka

Engels

and berechiah and elkanah were doorkeepers for the ark.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka mahi au i te ahi

Engels

i eat work

Laatste Update: 2022-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a wiri noa iho nga kaitiaki i te wehi ki a ia, ka rite ki te tupapaku

Engels

and for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko hakaraia tama a meheremia te kaitiaki o te kuwaha o te tapenakara o te whakaminenga

Engels

and zechariah the son of meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko ahau te kaitiaki o te whenua me te whakarongo pai ki ta matou rangatira ko te wahine toa

Engels

she is wahine toa

Laatste Update: 2020-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i waiho ia e te rangatira o nga kaitiaki etahi o nga rawakore o te whenua hei kaimahi waina, hei kaimahi whenua

Engels

but the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he totara wahi rua, he kai na te ahi

Engels

a split totara (tree) is food for the fire.

Laatste Update: 2016-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, ko te toenga o te kikokiko, o te taro, me tahu ki te ahi

Engels

and that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te kaitiaki o te piki, ka kai i ona hua: ka whakahonoretia te tangata e whakaaro ana ki tona rangatira

Engels

whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na haere ana ratou, hiritia ana te kohatu, me te whakanoho ano i nga kaitiaki, kei taea atu te tanumanga

Engels

so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i korero a kanohi mai a ihowa ki a koutou i te maunga i waenganui o te ahi

Engels

the lord talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua riro ano nga whitinga, kua wera nga kakaho i te ahi, a kua mataku nga tangata whawhai

Engels

and that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a, i te rongonga o ataria i te reo o nga kaitiaki ratou ko te iwi, ka haere ia ki te iwi ki te whare o ihowa

Engels

and when athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka whakararangi ai nga tohunga, nga tama a arona, i nga pihi, te pane me te ngako, ki nga wahie o te ahi i te aata

Engels

and the priests, aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na tahuna ana e nga karari te whare o te kingi, me nga whare o te iwi, ki te ahi, wawahia iho e ratou nga taiepa o hiruharama

Engels

and the chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,970,557 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK