Je was op zoek naar: ngakau tapatahi (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

ngakau tapatahi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

ngakau

Engels

heartfelt

Laatste Update: 2021-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

hine ngakau

Engels

whakatuwheretanga

Laatste Update: 2019-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he ngakau nui

Engels

aatahua

Laatste Update: 2022-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i tau taku ngakau

Engels

the age of my heart

Laatste Update: 2021-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he mamae taku ngakau

Engels

our heart aches

Laatste Update: 2022-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia toa, kia ngakau nui,

Engels

be strong and of good courage, and of good courage;

Laatste Update: 2020-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te tapatahi o te aroha

Engels

triangle of love

Laatste Update: 2019-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he oranga ngakau, he pikinga waiora

Engels

guide me always oh lord

Laatste Update: 2024-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi

Engels

light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe

Engels

let integrity and uprightness preserve me; for i wait on thee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ma te tika o te ngakau tapatahi ka tika ai tona ara; ka hinga ia te tangata kino i runga i tona kino

Engels

the righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia tapatahi toku ngakau ki au tikanga; kei whakama ahau. kap

Engels

let my heart be sound in thy statutes; that i be not ashamed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko ahau ia, ko koe e whakamau ake ana i ahau i runga i toku ngakau tapatahi: e whakatu ake ana hoki i ahau ki tou aroaro ake tonu atu

Engels

and as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

tapatahi tonu hoki toku whakaaro ki tona aroaro, a i tiaki ahau i ahau kei kino

Engels

i was also upright before him, and i kept myself from mine iniquity.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kia paunatia ahau i runga i te pauna tika, kia mohio ai te atua ki toku tapatahi

Engels

let me be weighed in an even balance, that god may know mine integrity.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau

Engels

but as for me, i will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he kotahi tonu ena; koia ahau ka mea, e whakamotitia ana e ia te tapatahi raua ko te kino

Engels

this is one thing, therefore i said it, he destroyeth the perfect and the wicked.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te tangata tika, e haere ana i runga i tona tapatahi, ka manaakitia ana tamariki i muri i a ia

Engels

the just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na i haere ia i runga i nga hara katoa i mea ai tona papa i mua atu i a ia: kihai hoki tona ngakau i tapatahi ki a ihowa, ki tona atua, kihai i rite ki te ngakau o tona tupuna, o rawiri

Engels

and he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the lord his god, as the heart of david his father.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

haere tonu ana hoki ratou i tenei ra, i tenei ra ki te temepara, kotahi tonu ano te whakaaro; whawhati taro ana i o ratou kainga, kai ana i a ratou kai i runga i te koa, i te ngakau tapatahi

Engels

and they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,728,660 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK