Je was op zoek naar: ngoikore i te hotohoto wai (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

ngoikore i te hotohoto wai

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

kei roto i te wai

Engels

is in the vehicle

Laatste Update: 2022-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei roto au i te wai

Engels

i'm in the water team

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei roto i te wai ngā hue.

Engels

the gourds are in the water.

Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka whiwhi pea ahau i te inu wai

Engels

i am going to the bathroom

Laatste Update: 2023-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ki te ngoikore koe i te ra o te he, he iti tou kaha

Engels

if thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ma wai e timata i te karakia

Engels

who will begin the worship

Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu

Engels

they shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka taea e au te whakamahi i to waka puru apopo ki te nuku i te taika wai

Engels

can i use your blue car tomorrow to move water tank

Laatste Update: 2022-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka tupu ratou i waenga taru, ano he wirou i te taha o nga rerenga wai

Engels

and they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te moana tou ara, i nga wai nui tou huarahi, e kore ano e kitea ou takahanga

Engels

thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i te mea kahore ano nga rire, kua whanau ahau; i te mea kiano he puna whai wai

Engels

when there were no depths, i was brought forth; when there were no fountains abounding with water.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e mea ana i te whakataimaha mo te hau; ae, e mehua ana ia i nga wai ki te mehua

Engels

to make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e tupu ranei te wiwi i te mea kahore he repo? e nui ranei te raupo ki te kahore he wai

Engels

can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko wai hei homai i te mea ma i roto i te mea poke? hore rawa

Engels

who can bring a clean thing out of an unclean? not one.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

i tana rohenga mai i te moana, kei takahia tana kupu e nga wai; i tana waitohutanga i nga turanga o te whenua

Engels

when he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka keri nga ihipiana katoa ki nga taha o te awa i te wai hei inu; kihai hoki i ahei te inu i te wai o te awa

Engels

and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate

Engels

o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e kore koe e raruraru ki te whakatau ko wai o enei tangata e whai pukapuka tohutohu ana mai i te kaimahitaonga

Engels

you would not have a hard time guessing which of the two men had an instruction manual from the manufacturer

Laatste Update: 2013-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko ta te tini o te tangata he kauwhau i tona atawhai ake; ko wai ia e kite i te tangata pono

Engels

most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei hanga koe i te whakapakoko mou, i tetahi ritenga ranei o nga mea o te rangi i runga, o te whenua ranei i raro, o te wai ranei i raro i te whenua

Engels

thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,981,630 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK