Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kei roto i te wai
is in the vehicle
Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei roto au i te wai
i'm in the water team
Última atualização: 2023-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei roto i te wai ngā hue.
the gourds are in the water.
Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka whiwhi pea ahau i te inu wai
i am going to the bathroom
Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ki te ngoikore koe i te ra o te he, he iti tou kaha
if thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma wai e timata i te karakia
who will begin the worship
Última atualização: 2022-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu
they shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ka taea e au te whakamahi i to waka puru apopo ki te nuku i te taika wai
can i use your blue car tomorrow to move water tank
Última atualização: 2022-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka tupu ratou i waenga taru, ano he wirou i te taha o nga rerenga wai
and they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te moana tou ara, i nga wai nui tou huarahi, e kore ano e kitea ou takahanga
thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i te mea kahore ano nga rire, kua whanau ahau; i te mea kiano he puna whai wai
when there were no depths, i was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e mea ana i te whakataimaha mo te hau; ae, e mehua ana ia i nga wai ki te mehua
to make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tupu ranei te wiwi i te mea kahore he repo? e nui ranei te raupo ki te kahore he wai
can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko wai hei homai i te mea ma i roto i te mea poke? hore rawa
who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i tana rohenga mai i te moana, kei takahia tana kupu e nga wai; i tana waitohutanga i nga turanga o te whenua
when he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka keri nga ihipiana katoa ki nga taha o te awa i te wai hei inu; kihai hoki i ahei te inu i te wai o te awa
and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate
o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e kore koe e raruraru ki te whakatau ko wai o enei tangata e whai pukapuka tohutohu ana mai i te kaimahitaonga
you would not have a hard time guessing which of the two men had an instruction manual from the manufacturer
Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko ta te tini o te tangata he kauwhau i tona atawhai ake; ko wai ia e kite i te tangata pono
most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kei hanga koe i te whakapakoko mou, i tetahi ritenga ranei o nga mea o te rangi i runga, o te whenua ranei i raro, o te wai ranei i raro i te whenua
thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: