Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
taima:
time:
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he aha te taima
what is the time?
Laatste Update: 2021-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma te wa te taima
Laatste Update: 2021-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pāwhiritia te taima whakauru
فیلم سکسی ایرانی جدیدسکس
Laatste Update: 2021-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
korero mai te tahi taima ano
Laatste Update: 2021-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rima meneti mai i te waru kareka te taima
Laatste Update: 2023-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ka rite te taima o erihapeti e whanau ai; na ka whanau he tama
now elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i hanga e ia te marama hei tohu taima: e matau ana te ra ki tona torengitanga
he appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka whakapakeke ano a parao i tona ngakau i taua taima hoki, a kihai i tuku i te iwi
and pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he taima ano kua takoto mo nga mea katoa, me te wa mo nga meatanga katoa i raro i te rangi
to every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko nga wa ia me nga taima, e oku teina, kahore he take e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou
but of the times and the seasons, brethren, ye have no need that i write unto you.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i whakaritea ano e ihowa he taima, i mea ia, ko apopo a ihowa mea ai i tenei mea ki te whenua
and the lord appointed a set time, saying, to morrow the lord shall do this thing in the land.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a i hoatu e ahau ki a ia he taima e ripeneta ai ia; otira kahore ia e pai kia ripeneta i tana moepuku
and i gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka mea a ihu ki a ratou, kahore ano kia taea noatia toku taima: ko to koutou taima ia kei nga wa katoa
then jesus said unto them, my time is not yet come: but your time is alway ready.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a, no ka tutuki te taima, ka tonoa mai e te atua tana tama, i whanau i te wahine, i whanau i raro i te ture
but when the fulness of the time was come, god sent forth his son, made of a woman, made under the law,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko era atu o nga kararehe, i whakakahoretia to ratou kawanatanga: otiia i whakaroaina atu to ratou ora mo tetahi wa, mo tetahi taima
as concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te korero tatou mo te kaha o te hunga pakari, nana, kei reira ia! a ki te mea he whakawa, ko wai ra hei whakatakoto i te taima moku
if i speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he pakeke rawa ranei tetahi mea ki a ihowa? kei te taima i whakaritea, kei te hurihanga mai o te wa, ka hoki mai ahau ki a koe, a ka whai tamaiti a hara
is any thing too hard for the lord? at the time appointed i will return unto thee, according to the time of life, and sarah shall have a son.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tenei ano hoki tetahi, e mohio ana tatou ki te taima, kua taka noa ake tenei te wa e ara ake ai koutou i te moe: kua tata ke hoki inaianei to tatou whakaoranga i to te wa i whakapono tuatahi ai tatou
and that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka mea te atua, kia whai mea whakamarama te kiko o te rangi, hei wehe i te awatea, i te po; hei tohu ano aua mea, hei taima, hei ra, hei tau
and god said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: