Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
taku
Laatste Update: 2020-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
awhi ma
embrace us all
Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tamariki ma
you will do well white children
Laatste Update: 2024-01-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
taku ataahua
my beauty
Laatste Update: 2022-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma taku tonu mai
to you too
Laatste Update: 2022-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tekau ma tekau
Laatste Update: 2021-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he ma mae taku ngakau
ko aku aroha me aku whakaaro kei te whakaputa atu ki a koutou katoa toku papa
Laatste Update: 2021-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou
hear diligently my speech, and let this be your consolations.
Laatste Update: 2023-11-01
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
e mea ana hoki koe, he tino tika taku whakaako, a he ma ahau ki ou kanohi
for thou hast said, my doctrine is pure, and i am clean in thine eyes.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mau hoki e whakau taku rama: ma ihowa, ma toku atua, e whakamarama toku pouri
for thou wilt light my candle: the lord my god will enlighten my darkness.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inaianei tekau ma waru nga tau o taku tuakana
i went to a child birthday
Laatste Update: 2020-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
otira ka mau ki a ia toku pono me taku mahi tohu: a ma toku ingoa ka ara ai tona haona
but my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rite tonu ki taku mahi tika ta ihowa utu ki ahau; rite tonu ki te ma o oku ringa tana i whakahoki mai ai ki ahau
the lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
engari me haere koe ki toku whenua, ki oku whanaunga, ka tango mai ai i tetahi wahine ma taku tama, ma ihaka
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son isaac.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a, i a ratou e kai ana, ka mea ia, he pono taku e mea nei ki a koutou, ma tetahi o koutou ahau e tuku
and as they did eat, he said, verily i say unto you, that one of you shall betray me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka mea, kua hara ahau i taku tukunga i te toto harakore. ka mea ratou, hei aha ma matou? mau tena e titiro
saying, i have sinned in that i have betrayed the innocent blood. and they said, what is that to us? see thou to that.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ahakoa he tika ahau, ma toku mangai ano ahau e whakahe; ahakoa he tikanga tapatahi taku, ma reira ano e whakaatu toku ngaunga ketanga
if i justify myself, mine own mouth shall condemn me: if i say, i am perfect, it shall also prove me perverse.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma nga tupuna e arahi a sally manawa ki te kainga. ko taku tino aroha ki a koe me to whanau
may the ancestors guide sally manawa home. my deepest sympathy with you and your family
Laatste Update: 2022-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia tika atu ma koutou na ki makeronia, a kia hoki mai i makeronia ki a koutou, a ma koutou e whakatika atu taku haere ki huria
and to pass by you into macedonia, and to come again out of macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward judaea.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma ihowa e whakarongo, e whakarite ta taua whakawa, mana e titiro mai, e tohe taku tohe, e whakaora hoki ahau i roto i tou ringa
the lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: