Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ka tangi te kaka
the dress sounds
Laatste Update: 2024-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka tangi te ka ka
the muttonbird cried
Laatste Update: 2021-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka tangi te ngakau ahau
the heart cries
Laatste Update: 2021-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki tangi te keo te maunga
cold-faced
Laatste Update: 2023-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka tangi te titi ka tangi te kaka ka tangi hoki ahau
the nail will sound
Laatste Update: 2018-05-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ka tangi te titi, ka tangi te kaka tihae mauri ora
the nail cried out
Laatste Update: 2019-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka tangi te pere, kātahi ngā tāngata ka hui. Ā muri i tērā ka tīmata te karakia.
the bell will ring and the people will gather. after that the prayer will begin.
Laatste Update: 2020-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka tangi te mamae o taku ngakau ka rere oku roimata ano he awa
my heart crys of pain as my tears flow like a river for you my son leaving me sad and broken
Laatste Update: 2020-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tangi te reira pai, engari pehea e haere koe ki te tiki i therrre?
it sounds good, but how are you going to get the re?
Laatste Update: 2016-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka korerotia ki a ioapa, nana, kei te tangi te kingi, kei te uhunga mo apoharama
and it was told joab, behold, the king weepeth and mourneth for absalom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere
when it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e kore koe e wehi i te mea whakamataku i te po: i te pere e rere ana i te awatea
thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e hiahia ana matou ki te whakawhetai ki a koe ki a te pere ka ngaro koe i a koe ki te pou rua wh
we would like to thank you te pere we will miss you enjoy yourself with the pou rua family
Laatste Update: 2017-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e kore ia e tahuti i te pere: ki a ia ka meinga noatia nga kohatu o te kotaha hei papapa
the arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ka mea a pita, e mara, kahore ahau e matau ki tau e mea na. a i reira pu ano, i a ia e korero ana, ka tangi te tikaokao
and peter said, man, i know not what thou sayest. and immediately, while he yet spake, the cock crew.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka mahara a pita ki ta ihu kupu i mea ai ki a ia, e kore e tangi te tikaokao, ka toru au whakakahoretanga i ahau. na haere ana ia ki waho, a nui atu tona tangi
and peter remembered the word of jesus, which said unto him, before the cock crow, thou shalt deny me thrice. and he went out, and wept bitterly.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a i te nohoanga o te aaka ki kiriata tearimi, i te mea kua maha nga ra; e rua tekau hoki nga tau; na ka tangi te whare katoa o iharaira ki a ihowa
and it came to pass, while the ark abode in kirjath-jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of israel lamented after the lord.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te whai tetahi i a ia ki te hoari, e kore e taea; ahakoa e te tao, e te pere, e te koikoi ranei
the sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
otira ka whakakahore ia, ka mea, kahore rawa ahau i matau, i marama ranei ki tau e korero mai na: na ka puta atu ia ki te whakamahau: a ka tangi te tikaokao
but he denied, saying, i know not, neither understand i what thou sayest. and he went out into the porch; and the cock crew.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mo konei ka tangi te whenua, ka mangu ano te rangi i runga: no te mea kua korero nei ahau, kua takoto toku whakaaro, a kahore ano i puta ke taku, e kore hoki ahau e tahuri atu i tena
for this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because i have spoken it, i have purposed it, and will not repent, neither will i turn back from it.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: