Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
te awa
and my river
Laatste Update: 2019-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te awa ora
the river of the gods
Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
te awa meaning
te moana
Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko tavua te awa
my ancestors are from fiji
Laatste Update: 2022-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko wairoa te awa iti
the small river is the river
Laatste Update: 2024-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko te awa/moana/roto
Laatste Update: 2021-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei te hikoi au ki te awa
he's going to town
Laatste Update: 2023-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka kaukau a tarawera ki te awa
Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko waiapu te awa, ngatiporou te iwi
the river is waiapu
Laatste Update: 2021-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kei te haere maua ki te awa kaukau
we stopped swimming
Laatste Update: 2022-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko kirieke te maunga. ko wairuru te awa
lymuding is the mountain which is the river
Laatste Update: 2024-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i whanau mai au i te taha o te awa o
Laatste Update: 2020-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko waikato te awa e tango ana i aku awangawanga
waikato is the river that takes away my worries
Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
to nga uri o taame horo te awa raua ko tauke tupe whanau
great grandchild
Laatste Update: 2019-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ka makona ratou i nga mea momona o tou whare: ka whakainumia ano e koe ki te awa o au mea whakahari
they shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na, ko a ratou mea maha, me a ratou mea i te rongoa, ka kawea e ratou ki te awa i nga wirou
therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na ka whakaruakina mai e te nakahi i tona mangai i muri i te wahine ra he wai, ano he awa, kia kahakina atu ai ia e te awa
and the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ā tērā marama ka tū te whakataetae ā motu mō te waka ama ki te awa o ngaruroro mokotuararo ki rangatira e tū ai ki te tāone o waipureku mō ngā kura tuarua.
ko te tino wawata, ka wikitōria mātou, ā, ka eke mātou ki te tūranga toa.
Laatste Update: 2022-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ka awhinatia mai te wahine e te whenua, ka hamama te mangai o te whenua, inumia ake te awa i whakaruakina nei e te tarakona i roto i tona mangai
and the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ano ko nga awaawa e takoto atu ana, rite tahi ano ki nga kari i te taha o te awa, ki nga aroe i whakatokia e ihowa, ki nga hita i te taha o nga wai
as the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the lord hath planted, and as cedar trees beside the waters.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: