Je was op zoek naar: te hau: ko te hau taku ingoa (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

te hau: ko te hau taku ingoa

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

ko te hau taku ingoa

Engels

wind: my name is wind

Laatste Update: 2023-10-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Maori

ko taku ingoa ko te kāra

Engels

my name is carla

Laatste Update: 2023-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko taku ingoa ko te joanne

Engels

joanne

Laatste Update: 2023-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko taku ingoa matua ko te jon

Engels

my fathers name is john

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te hau te rā.

Engels

the sun is blowing.

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te hau

Engels

te hau

Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua pau te hau

Engels

the sun has se

Laatste Update: 2021-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

mo te hau kainga

Engels

village gas

Laatste Update: 2021-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te pupuhi te hau

Engels

it is warm

Laatste Update: 2022-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun,

Engels

gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka

Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka titaritaria ano ratou e ahau, ano he papapa e rere ana i runga i te hau o te koraha

Engels

therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, rongoa, ngahau, other

Engels

gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun

Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

he pera i nga kapua me te hau uakore, koia ano te rite o te tangata e whakamanamana ana ki ana hakari horihori

Engels

whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

Engels

but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

huna ana ratou e te ha o te atua, moti iho ratou i te hau o tona riri

Engels

by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, i te tata tonu o tetahi ki tetahi, e kore te hau e puta i waenga

Engels

one is so near to another, that no air can come between them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e pupuhi ana te hau ki tana wahi e pai ai, ka rongo hoki koe ki tona haruru, otiia e kore e mohiotia e koe te wahi i puta mai ai, e tae atu ai ranei: ko te ritenga tenei ki te hunga katoa ka whanau i te wairua

Engels

the wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the spirit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

rere atu ana i reira, ka miri haere matou i te taha o kaiperu, no te mea i he te hau

Engels

and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka tangi koe, ma ou huihui koe e whakaora; otiia ka kahakina ratou e te hau, ka riro katoa atu i te nga: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki ahau, mona te whenua, ka riro hoki i a ia toku maunga tapu

Engels

when thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a ka taka iho nga whetu o te rangi, ano he piki e whakangahoro nei i ona hua koriri, ina rurea ia i te hau nui

Engels

and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,486,407 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK