Je was op zoek naar: wehi na (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

wehi na

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

wehi

Engels

terrified

Laatste Update: 2023-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kino te wehi

Engels

there is no fear

Laatste Update: 2021-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ihi me te wehi

Engels

content with fear

Laatste Update: 2020-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

`kapai to wehi

Engels

`your work

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ihi, te wehi, te mana

Engels

ihi, fear, power

Laatste Update: 2021-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka mau te wehi e tama

Engels

well done boys

Laatste Update: 2019-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka mau te wehi i te ra

Engels

fear took the day friend

Laatste Update: 2022-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka mau te wehi mo to korero

Engels

you are doing awesome with your te reo

Laatste Update: 2022-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e wehi ana ahau ki te hoki ki te kura

Engels

i am afraid to go back to school

Laatste Update: 2020-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ooh ae! ka mau te wehi tō whakaaro

Engels

fear takes hold of your work

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te timatanga kōrero māku me wehi ki te atua

Engels

currently

Laatste Update: 2022-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whakapumautia tau kupu ki tau pononga, e wehi nei ki a koe

Engels

stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

whaka eke mai ra nga wehi nga mana nga wairua of nga tipuna e

Engels

fear

Laatste Update: 2023-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ka whakarewa ia i a ia ki runga, ka wehi nga tangata nunui: na te pororaru ka porangi noa iho ratou

Engels

when he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mea ahau ki a koutou, kei pawera, kei wehi i a ratou

Engels

then i said unto you, dread not, neither be afraid of them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a i a koutou ahau me te ngoikore, me te wehi, me te tuiri nui

Engels

and i was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka ohorere a hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia

Engels

and when zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, i te whatinga atu o te ope o nga karari i hiruharama i te wehi ki te ope a parao

Engels

and it came to pass, that when the army of the chaldeans was broken up from jerusalem for fear of pharaoh's army,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na reira kore ake to tatou wehi, ahakoa nekehia te whenua, ahakoa kahakina nga maunga ki waenga moana

Engels

therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka korerotia enei kupu e nga katipa ki nga kaiwhakawa: a ka wehi, i to ratou rongonga no roma raua

Engels

and the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were romans.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,767,449,781 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK