Je was op zoek naar: whakataka te hau (Maori - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

English

Info

Maori

whakataka te hau

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Engels

Info

Maori

whakataka te hau ki te uru

Engels

the wind blows to the west

Laatste Update: 2021-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te hau

Engels

te hau

Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kua pau te hau

Engels

the sun has se

Laatste Update: 2021-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

mo te hau kainga

Engels

village gas

Laatste Update: 2021-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te hau te rā.

Engels

the sun is blowing.

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te hau taku ingoa

Engels

wind: my name is wind

Laatste Update: 2023-10-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau

Engels

and when they were come into the ship, the wind ceased.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

huna ana ratou e te ha o te atua, moti iho ratou i te hau o tona riri

Engels

by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, i te tata tonu o tetahi ki tetahi, e kore te hau e puta i waenga

Engels

one is so near to another, that no air can come between them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun,

Engels

gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka

Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

e kore e pera nga tangata kino; engari ka rite ki te papapa e aia ana e te hau

Engels

the ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau

Engels

but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, rongoa, ngahau, other

Engels

gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun

Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

ko te tangata e mea ana ki te pehi i a ia, e mea ana ki te pehi i te hau, a ka tutaki tona ringa matau ki te hinu

Engels

whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na ka mataku whakaharahara ratou, ka mea tetahi ki tetahi, ko wai tenei, ina ka rongo rawa te hau me te moana ki a ia

Engels

and they feared exceedingly, and said one to another, what manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na inaianei e kore nga tangata e kite ana i te marama e wheriko mai nei i te rangi: otiia ka tika atu te hau, ka whakawateatia ratou

Engels

and now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

na te hau hoki o tou ihu i haupu ai nga wai; i tu ake nga roma, ano he puranga, a whakatotoka ana te rire i te takere o te moana

Engels

and with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

kei te kaka te hau o te pupuhi ahi; kua pau te mata i te ahi, maumau whakarewa noa te kaitahi para: kahore nei hoki te hunga kino kia unuhia atu

Engels

the bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

a he he ngau kino ano hoki tenei, ara ko tona haerenga atu ka rite i nga mea katoa ki tona haerenga mai: he aha oti te pai ki a ia? ko tana i mahi ai ma te hau

Engels

and this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maori

otira ka kite ia i te hau e kaha ana, ka wehi; a ka timata te totohu, ka karanga ake, ka mea, ahau, e te ariki, whakaorangia

Engels

but when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, lord, save me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,433,765 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK