Je was op zoek naar: ietereeri (Maori - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Finnish

Info

Maori

ietereeri

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Fins

Info

Maori

a i whanau etahi tama ma rawiri ki heperona: ko amanono tana matamua, na ahinoama ietereeri

Fins

ja daavidille syntyi poikia hebronissa. hänen esikoisensa oli amnon, jonka äiti oli jisreeliläinen ahinoam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i muri i enei mea, he mara waina ta napoto ietereeri i ietereere, i te taha tonu o te whare o ahapa kingi o hamaria

Fins

näiden tapausten jälkeen tapahtui tämä. jisreeliläisellä naabotilla oli viinitarha, joka oli jisreelissä samarian kuninkaan ahabin palatsin vieressä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a ka rongo a ahapa kua mate a napoto, na whakatika ana a ahapa, haere ana ki raro, ki te mara waina a taua ietereeri, a napoto, kia tangohia e ia

Fins

kun ahab kuuli, että naabot oli kuollut, nousi hän ja lähti jisreeliläisen naabotin viinitarhalle ottaakseen sen haltuunsa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ko nga tama enei a rawiri, ana i whanau ki heperona: ko te matamua, ko amanono, na ahinoama ietereeri; ko te tuarua, ko raniera, na apikaira karameri

Fins

nämä ovat ne daavidin pojat, jotka syntyivät hänelle hebronissa: esikoinen amnon, jisreeliläisestä ahinoamista; toinen daniel, karmelilaisesta abigailista;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, i te rongonga o ietepere kua oti a napoto te aki ki te kohatu, a kua mate, na ka mea a ietepere ki a ahapa, whakatika, tangohia te mara a taua ietereeri, a napoto, kihai na ia i pai kia homai ki a koe hei utu moni; kahore hoki a napoto i te o ra, kua mate

Fins

kun iisebel kuuli, että naabot oli kivitetty kuoliaaksi, sanoi iisebel ahabille: "nouse ja ota haltuusi jisreeliläisen naabotin viinitarha, jota hän ei tahtonut antaa sinulle rahasta; sillä naabot ei ole enää elossa, vaan on kuollut".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,795,136,491 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK