Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tere waho
loitonna
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa
illan tultua he menivät kaupungin ulkopuolelle.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na haere atu ana a pita ki waho, a nui atu tona tangi
ja hän meni ulos ja itki katkerasti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ka puta ratou ki waho o te pa, a ka ahu mai ki a ia
niin he lähtivät kaupungista ja menivät hänen luoksensa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko ramoto me ona wahi o waho ake, ko aneme me ona wahi o waho ake
raamotin laidunmaineen ja aanemin laidunmaineen;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a hei waho i enei mea katoa uhia ko te aroha, ko te tauhere tika rawa ia
mutta kaiken tämän lisäksi pukeutukaa rakkauteen, mikä on täydellisyyden side.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ki te puta kau atu te kawhakamate ki waho o te rohe o tona pa whakaora i rere atu nei ia
mutta jos tappaja menee sen turvakaupungin alueen ulkopuolelle, johon hän on paennut,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i whakakikoruatia ano e ia nga papa o raro o te whare ki te koura, o roto, o waho
ja temppelin lattian hän päällysti kullalla, sekä perä- että etuosan lattian.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ko te kikokiko hoki, me te hiako, i tahuna e ia ki te ahi i waho o te puni
ja lihan ja nahan hän poltti tulessa leirin ulkopuolella.
Laatste Update: 2023-06-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
na ka horoia e ia tona mata, ka puta ki waho, ka whakamanawanui, ka mea, whakatakotoria he taro
senjälkeen hän pestyään kasvonsa tuli ulos, hillitsi itsensä ja käski: "tarjotkaa ruokaa".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a, no roto i o te iwi o pineamine, ko kipeono me ona wahi o waho ake, ko kepa me ona wahi o waho ake
ja benjaminin sukukunnasta gibeon laidunmaineen, geba laidunmaineen,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
mutta valtakunnan lapset heitetään ulos pimeyteen; siellä on oleva itku ja hammasten kiristys."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ko a te matua e homai ai ki ahau ka haere katoa mai ki ahau; a ki te haere mai tetahi ki ahau, e kore rawa e panga e ahau ki waho
kaikki, minkä isä antaa minulle, tulee minun tyköni; ja sitä, joka minun tyköni tulee, minä en heitä ulos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ko nga pa hei nohoanga mo ratou; ko nga wahi hoki o waho ake mo a ratou kararehe, mo o ratou taonga, mo a ratou kirehe katoa
nämä kaupungit olkoot heillä asuntoina, ja niiden laidunmaat olkoot heidän juhtiansa, karjaansa ja kaikkia muita elukoitansa varten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, ko te rangatira, ina tomo ratou ki roto, hei waenganui ia i a ratou; a, ina puta ratou ki waho, me puta tahi ratou
ja ruhtinas tulkoon heidän joukossansa, kun he tulevat, ja menköön ulos, kun he menevät.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: