Je was op zoek naar: ripekatia (Maori - Kroatisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Maori

Croatian

Info

Maori

ripekatia

Croatian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maori

Kroatisch

Info

Maori

ka karanga ano ratou, ripekatia

Kroatisch

a oni opet povikaše: "raspni ga!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

heoi hamama ana ratou, mea ana, ripekatia ia, ripekatia

Kroatisch

ali oni vikahu: "raspni, raspni ga!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

na ko te toru tera o nga haora, a ka ripekatia ia e ratou

Kroatisch

a bijaše treæa ura kad ga razapeše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

me nga tahae hoki i ripekatia tahitia ra me ia, i pera ano ta raua tawai ki a ia

Kroatisch

tako ga vrijeðahu i s njim raspeti razbojnici.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

no reira ka hoatu ia e ia ki a ratou kia ripekatia. a ka mau ratou ki a ihu

Kroatisch

tada im ga preda da se razapne. uzeše dakle isusa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

e matau ana koutou kia rua ake ra ko te kapenga, a ka tukua te tama a te tangata kia ripekatia

Kroatisch

"znate da je za dva dana pasha, i sin Èovjeèji predaje se da se razapne."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

na tokorua nga tahae i ripekatia ngatahitia me ia; ko tetahi ki matau, ko tetahi ki tona maui

Kroatisch

a zajedno s njime razapnu i dva razbojnika, jednoga njemu zdesna, drugoga slijeva.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ki tona hoatutanga e nga tohunga nui, e o matou rangatira hoki, kia tukua ki te mate, a ripekatia ana ia

Kroatisch

kako su ga glavari sveæenièki i vijeænici naši predali da bude osuðen na smrt te ga razapeli.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

ko ta matou ia he kauwhau i a te karaiti i ripekatia he tutukitanga waewae ki nga hurai, he mea kuware ki nga kariki

Kroatisch

a mi propovijedamo krista raspetoga: Židovima sablazan, poganima ludost,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

na ka mea a pirato ki a ratou, he aha koia tana kino i mea ai? heoi nui noa atu ta ratou hamama, ripekatia ia

Kroatisch

reèe im pilat: "ta što je zla uèinio?" povikaše još jaèe: "raspni ga!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

na he kari kei te wahi i ripekatia ai ia; i roto ano i taua kari tetahi urupa hou, he mea kahore ano i takotoria noatia e tetahi

Kroatisch

a na mjestu gdje je isus bio raspet bijaše vrt i u vrtu nov grob u koji još nitko ne bijaše položen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

no reira ka kia matau pu te whare katoa o iharaira, kua meinga e te atua hei ariki, hei karaiti, taua ihu i ripekatia na e koutou

Kroatisch

pouzdano dakle neka znade sav dom izraelov da je toga isusa kojega vi razapeste bog uèinio i gospodinom i kristom."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

na ka oho te anahera, ka mea ki nga wahine, kei wehi korua: e matau ana hoki ahau, e rapu ana korua i a ihu i ripekatia

Kroatisch

a anðeo progovori ženama: "vi se ne bojte! ta znam: isusa raspetoga tražite!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

ki te taka atu ratou, e kore ratou e taea te whakahou ake ki te ripeneta; ka ripekatia houtia hoki te tama a te atua e ratou nei ano, ka meinga hoki kia tawaia nuitia

Kroatisch

pa otpali, nemoguæe je opet se obnoviti na obraæenje kad oni sami ponovno razapinju sina božjega i ruglu ga izvrgavaju.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

tena ra kia heke iho aianei a te karaiti, te kingi o iharaira, i te ripeka, kia kite ai tatou, kia whakapono ai. i tawai hoki ki a ia te hunga i ripekatia ngatahitia me ia

Kroatisch

krist, kralj izraelov! neka sad siðe s križa da vidimo i povjerujemo!" vrijeðahu ga i oni koji bijahu s njim raspeti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maori

kia mohio koutou katoa, me te iwi katoa o iharaira, na te ingoa o ihu karaiti o nahareta, i ripekatia na e koutou, i whakaarahia ra e te atua i te hunga mate, nana tenei i tu ora ai i to koutou aroaro

Kroatisch

neka bude znano svima vama i svemu narodu izraelovu: po imenu isusa krista nazareæanina, kojega ste vi raspeli, a kojega bog uskrisi od mrtvih! po njemu ovaj stoji pred vama zdrav!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Maori

a, no te kitenga o nga tohunga nui ratou ko nga katipa i a ia, ka karanga ratou, ka mea, ripekatia, ripekatia. ka ki a pirato ki a ratou, tangohia atu ia e koutou, ripekatia: kahore hoki i mau i ahau tetahi he ona

Kroatisch

i kad ga ugledaše glavari sveæenièki i sluge, povikaše: "raspni, raspni!" kaže im pilat: "uzmite ga vi i raspnite jer ja ne nalazim na njemu krivice."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,749,173,144 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK