Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
na ka whakaukia a iharaira ki a paarapeoro, a ka mura te riri o ihowa ki a iharaira
initiatusque est israhel beelphegor et iratus dominu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i whakauru atu hoki ratou ki a paarapeoro: a kai ana i nga patunga tapu ma nga mea mate
et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka mea a mohi ki nga kaiwhakawa o iharaira, patua e tenei, e tenei o koutou ona tangata i whakaukia ki a paarapeoro
dixitque moses ad iudices israhel occidat unusquisque proximos suos qui initiati sunt beelphego
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kua kite o koutou kanohi i ta ihowa i mea ai mo paarapeoro: ko nga tangata katoa hoki i whai i a paarapeoro whakamatea rawatia iho ratou e ihowa, e to koutou atua, i roto i a koutou
oculi vestri viderunt omnia quae fecit dominus contra beelphegor quomodo contriverit omnes cultores eius de medio vestr
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i toku tutakinga ki a iharaira, i rite ratou ki te karepe i te koraha; i toku kitenga i o koutou matua i rite ratou ki te matamua o te piki i te mea katahi nei ka hua; heoi haere ana ratou ki a paarapeoro, na wehe ana ratou i a ratou ki taua han ga whakama, mea ana kia whakarihariha ratou kia rite ki ta ratou i matenui ai
quasi uvas in deserto inveni israhel quasi prima poma ficulneae in cacumine eius vidi patres eorum ipsi autem intraverunt ad beelphegor et abalienati sunt in confusione et facti sunt abominabiles sicut ea quae dilexerun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: