Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kia whakamataratia e ihowa nga tangata ki tawhiti, a ka nui te whakarerenga i waenganui i te whenua
et longe faciet dominus homines et multiplicabitur quae derelicta fuerat in medio terra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he wairangi te whakarerenga iho mo nga kuware; ko te tangata tupato ia ka karaunatia ki te matauranga
possidebunt parvuli stultitiam et astuti expectabunt scientia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he mea korero mai na nga mohio, he whakarerenga iho na o ratou matua: kihai hoki i huna e ratou
sapientes confitentur et non abscondunt patres suo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he aha au akonga ka takahi ai i te whakarerenga iho a nga kaumatua? kahore hoki ratou e horoi i o ratou ringa ina kai taro
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e kore hoki nga parihi me nga hurai katoa e kai, ki te kahore i ata horoia nga ringa, e pupuri ana hoki i te whakarerenga iho a nga kaumatua
pharisaei enim et omnes iudaei nisi crebro lavent manus non manducant tenentes traditionem senioru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katahi ka ui nga parihi me nga karaipi ki a ia, he aha au akonga te haere ai i runga i te whakarerenga iho a nga kaumatua, a kahore e horoi i nga ringa ina kai taro
et interrogant eum pharisaei et scribae quare discipuli tui non ambulant iuxta traditionem seniorum sed communibus manibus manducant pane
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na, e whakamoemiti ana ahau ki a koutou, mo koutou ka mahara ki ahau i nga mea katoa, ka pupuri hoki i nga whakarerenga iho, i aku i tuku atu na ki a koutou
laudo autem vos fratres quod omnia mei memores estis et sicut tradidi vobis praecepta mea teneti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
na ka mea ia ki a aperahama, peia atu tenei pononga me tana tama: e kore rawa te tama a tenei wahine pononga e tu tahi me taku tama, me ihaka, i nga whakarerenga iho
eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo isaa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kia tupato kei roro parau koutou i to te tangata whakaaro mohio, i te tinihanga huakore, e rite nei ki te whakarerenga iho a te tangata, ki nga mea timatanga o te ao, a kahore ki a te karaiti
videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum christu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ko tou he ano hei riri i tau, ko ou tahuritanga ketanga ano hei papaki i a koe. kia mohio koe, kia kite hoki, he mea kino, he mea kawa, kei tau whakarerenga i a ihowa, i tou atua, kahore hoki ou wehi ki ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa o nga man o
arguet te malitia tua et aversio tua increpabit te scito et vide quia malum et amarum est reliquisse te dominum deum tuum et non esse timorem mei apud te dicit dominus deus exercituu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: