Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e aroha ana ahau ki a koe
я тебе люблю
Laatste Update: 2020-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e aroha ana ahau ki a koe tōku orangaa
amo la vida , la familia y el mar
Laatste Update: 2023-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e aroha ana tatou ki a ia, no te mea ko ia kua matua aroha ki a tatou
nosotros amamos, porque él nos amó primero
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e aroha ana hoki ia ki to tatou iwi, nana hoki i hanga te whare karakia mo matou
porque ama a nuestra nación y él mismo nos edificó la sinagoga
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
inoia he ata noho mo hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe
pedid por la paz de jerusalén: "vivan tranquilos los que te aman
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi
a jehovah, pues ha escuchado mi voz y mis súplicas
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e aroha ana te matua ki te tama, kua hoatu ano nga mea katoa ki tona ringa
el padre ama al hijo y ha puesto todas las cosas en su mano
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ko ihowa hei tiaki i te hunga katoa e aroha ana ki a ia: ko te hunga kino katoa ia e ngaro i a ia
jehovah guarda a todos los que le aman, pero destruirá a todos los impíos
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he rangimarie nui to te hunga e aroha ana ki tau ture: e kore hoki o ratou waewae e tutuki
mucha paz tienen los que aman tu ley, y no hay para ellos tropiezo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he mea ahuareka ki nga kingi nga ngutu tika: e aroha ana hoki ratou ki te tangata e korero tika ana
los reyes favorecen a los labios justos y aman al que habla lo recto
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e aroha ana ahau ki nga tangata, ka toru nei hoki o ratou ra e noho ana ki ahau, a kahore a ratou kai
--tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia meinga ai e ahau te hunga e aroha ana ki ahau kia whiwhi ki te rawa, kia whakakiia ai e ahau a ratou takotoranga taonga
para hacer que los que me aman hereden un patrimonio, y para que yo colme sus tesoros
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ka nohoia a reira e nga uri o ana pononga: hei kainga tupu ano a reira mo te hunga e aroha ana ki tona ingoa
los descendientes de sus siervos la heredarán, y los que aman su nombre habitarán en ella
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e aroha ana hoki te matua ake ano ki a koutou, mo koutou i aroha ki ahau, i whakapono hoki i haere mai ahau i te matua
pues el padre mismo os ama, porque vosotros me habéis amado y habéis creído que yo he salido de la presencia de dios
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia tau te aroha noa ki te hunga katoa e aroha ana, he aroha parakore, ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti. amine
la gracia sea con todos los que aman a nuestro señor jesucristo con amor incorruptible
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a ki te mea matanui te pononga, e aroha ana ahau ki toku ariki, ki taku wahine, ki aku tamariki; e kore ahau e haere noa atu
y si él insiste en decir: 'yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no quiero salir libre'
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e matau ana tatou kua whiti tatou i te mate ki te ora, no te mea e aroha ana tatou ki nga teina. ko te tangata kahore e aroha ki te teina, e noho ana ia i roto i te mate
nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida, porque amamos a los hermanos. el que no ama permanece en muerte
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e aroha ana hoki a ihowa ki te ritenga pai: e kore ano e whakarere i tana hunga tapu; e tiakina tonutia ana ratou ake ake; ka hatepea atu ia nga uri o te hunga kino
porque jehovah ama la rectitud y no desampara a sus fieles. para siempre serán guardados, pero la descendencia de los impíos será exterminada
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ki te aroha koutou ki te hunga e aroha ana ki a koutou, kei hea he whakawhetai ki a koutou? e aroha ana hoki te hunga hara ki te hunga e aroha ana ki a ratou
porque si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tenéis? pues también los pecadores aman a los que los aman
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
engari ka rite ki te mea i tuhituhia ra, ko nga mea kahore te kanohi i kite, kahore te taringa i rongo, kahore ano i tapoko noa ki te ngakau o te tangata, ko nga mea kua rite i te atua mo te hunga e aroha ana ki a ia
más bien, como está escrito: cosas que ojo no vio ni oído oyó, que ni han surgido en el corazón del hombre, son las que dios ha preparado para los que le aman
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: